Más de 12 000 yates
Acceda a más de 12 000 barcos y experiencias verificados en 60 países y 1400 lugares diferentes, disponibles para alquilar con y sin patrón.
Acuerdo de condiciones de uso
Regula todos los asuntos relacionados con el uso de la plataforma, los anuncios y el proceso de reserva.
ACUERDO DE CONDICIONES DE USO
SE TRATA DE UN ACUERDO LEGAL. AL ACCEDER A ESTE SITIO WEB O UTILIZAR CUALQUIER SERVICIO OFRECIDO EN ÉL, ACEPTA Y SE COMPROMETE A REGIRSE POR TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE ACUERDO. LEA DETENIDAMENTE TODO EL ACUERDO ANTES DE ACEPTAR SUS CONDICIONES.
LOS SERVICIOS (DEFINIDOS A CONTINUACIÓN) COMPRENDEN UNA PLATAFORMA EN LÍNEA A TRAVÉS DE LA CUAL LOS PROPIETARIOS DE BARCOS (DEFINIDOS A CONTINUACIÓN) PUEDEN CREAR ANUNCIOS (DEFINIDOS A CONTINUACIÓN) DE BARCOS (DEFINIDOS A CONTINUACIÓN) Y/O EXPERIENCIAS DE VIRAVIRA (DEFINIDOS A CONTINUACIÓN) Y LOS ARRENDATARIOS (DEFINIDOS A CONTINUACIÓN) PUEDEN OBTENER INFORMACIÓN SOBRE BARCOS O EXPERIENCIAS DE VIRAVIRA Y RESERVARLOS. ENTIENDE Y ACEPTA QUE EL PROVEEDOR DE SERVICIOS (QUE SE DEFINE A CONTINUACIÓN) NO ES PARTE DE NINGÚN ACUERDO CELEBRADO ENTRE PROPIETARIOS Y ARRENDATARIOS DE BARCOS, NI EL PROVEEDOR DE SERVICIOS ES UN FLETADOR, CORREDOR DE BARCOS, AGENTE O ASEGURADOR. EL PROVEEDOR DE SERVICIOS NO TIENE CONTROL SOBRE LA CONDUCTA DE LOS PROPIETARIOS, ARRENDATARIOS Y OTROS USUARIOS DEL SITIO Y DE LOS SERVICIOS O DE CUALQUIER BARCO, Y SE EXIME DE TODA RESPONSABILIDAD EN ESTE SENTIDO, Y USTED ACEPTA Y DECLARA QUE EL PROVEEDOR DE SERVICIOS NO ES NI SERÁ NUNCA RESPONSABLE EN ESTE
SENTIDO.DEFINICIONES
En este Acuerdo, las siguientes palabras y expresiones se refieren a lo siguiente:
«Pago anticipado» se refiere al pago realizado por el arrendatario al proveedor de servicios en el momento de la reserva. El pago anticipado representa un porcentaje determinado de la cuota de reserva y varía de un barco a otro (depende del exclusivo criterio del proveedor de servicios o, en el caso de algunos barcos, de una persona que determine el proveedor de servicios para determinar dicho porcentaje).
«Pago restante» se refiere al pago, igual a la diferencia entre la tasa de reserva y el pago anticipado, que realiza el arrendatario al proveedor de servicios hasta la fecha límite o al llegar.
«Acuerdo» hace referencia a este acuerdo de condiciones de uso, al que se puede acceder en https://www.viravira.co/termsofuse y que el proveedor de servicios puede modificar unilateralmente según su criterio exclusivo. El proveedor de servicios se reserva el derecho de cambiar unilateralmente la dirección de Internet en la que se anuncia o muestra el acuerdo
.«Barco» se refiere a un velero, lancha motora, catamarán o cualquier otro tipo de embarcación marítima de un propietario de barco en particular, que puede publicarse en el sitio web para que lo reserven los miembros.
«Protocolo de entrega de barcos» se refiere al documento redactado por el proveedor de servicios y enviado al propietario del barco por medio electrónico (o se hace accesible a través del sitio web o de otro modo), y que el arrendatario debe firmar durante la entrega del barco al arrendatario en la fecha de entrada, para demostrar que el barco se ha entregado al arrendatario y que el arrendatario se ha beneficiado de los servicios y demás servicios ofrecidos por el propietario del barco acordados en la reserva Confirmación.
«Propietario del barco» se refiere a un miembro que debe ser el propietario efectivo del barco o los barcos o estar debidamente autorizado por el propietario legal y efectivo del barco o barcos, o que ha obtenido un derecho exclusivo e incondicional para el uso de los barcos o que ofrece experiencias de Viravira y que publica sus anuncios en el sitio web para que el arrendatario los reserve.
«Reserva» se refiere a cada reserva concreta de un barco, Viravira Experience u otro anuncio que haga un arrendatario, que ofrezca un propietario de barco en particular y que se publique en el sitio web.
«Confirmación de reserva» se refiere a la aceptación formal por parte del propietario de un barco de una reserva realizada por un arrendatario.
«Solicitud de reserva» se refiere a la solicitud hecha por el arrendatario en relación con y antes de una reserva en particular.
«Días hábiles» se refiere a los días en que los bancos están abiertos en Turquía.
«Opción de cancelación y modificación» se refiere al significado que se le asigna en la sección 7 de este Acuerdo.
«Condiciones de cancelación y modificación» se refiere al conjunto de normas que rigen la cancelación y modificación de la reserva, tal como se describe en la sección 7 de estos términos y condiciones.
«Registro» se refiere al momento en que el propietario del barco entrega el barco al arrendatario en relación con una solicitud de reserva aprobada.
«Salida» se refiere al momento en que el arrendatario entrega el barco al propietario del barco al final del período acordado en relación con una solicitud de reserva aprobada.
«Fecha de entrada» se refiere al día en que el propietario del barco entrega el barco al arrendatario en relación con una solicitud de reserva confirmada.
«Fecha de salida» se refiere al día en que el arrendatario entrega el barco al propietario del barco al final del período acordado en relación con una solicitud de reserva confirmada.
«Contenido» significa contenido de miembros y contenido de Viravira, juntos.
«Zona de crucero» se refiere a la zona que (i) acuerdan mutuamente el arrendatario y el propietario del barco o (ii) si no hay ninguna zona de mutuo acuerdo, la zona razonable en la que se espera que el barco navegue según el lugar del check-in. En cualquier caso, la zona de crucero solo puede cubrir las áreas (i) en las que el barco y todas las personas del barco estén legalmente autorizadas a navegar o entrar y (ii) lo que no impide volver a entregar el barco en la fecha de salida de conformidad con este Acuerdo y la DSA (tal como se define en la sección 4 más adelante
).«Cuenta externa» se refiere al significado que se le asigna en la sección — 3 de este Acuerdo.
«Período de cancelación gratuita» se refiere a un período máximo de 3 días (72 horas) (a menos que se indique lo contrario) que comienza con la confirmación de la reserva y dura hasta la última fecha límite.
La «tarifa de reserva completa» se refiere al importe total de la cuota de reserva y el cargo por servicios adicionales que paga el arrendatario por los servicios prestados por el propietario del barco al arrendatario en relación con una reserva.
«Tarifa de reserva» se refiere a la tarifa acordada entre el propietario del barco y el arrendatario por los servicios incluidos en el precio indicado en el anuncio por el propietario del barco. El proveedor de servicios determina el cargo por servicio que refleja al propietario del barco sobre este importe. Algunos propietarios de barcos pueden incluir algunos cargos de servicio adicionales, como el coste del combustible, la tarifa de limpieza, el registro de tránsito, los gastos de capitán y tripulación. Para evitar cualquier duda, cualquier tarifa y coste que no esté indicado explícitamente en el anuncio como «incluido en la cuota de reserva» no está cubierto por la cuota de reserva. A menos que se indique lo contrario en el anuncio correspondiente, cuando se reserva un barco con tripulación (y también cuando se reserva un barco con tripulación), los arrendatarios son responsables de los gastos de comida y otras provisiones de la tripulación
.El «cargo por servicios adicionales» se refiere al importe total de cualquier tasa de servicio adicional obligatoria u opcional, como, entre otros, el coste del combustible, la limpieza, el registro de tránsito y las tasas de capitán y tripulación, que no están incluidas en la cuota de reserva y el arrendatario las debe pagar directamente al propietario del barco en el momento del registro.
«Anuncio» se refiere a (i) el anuncio de un barco en particular, incluidos los detalles de la tripulación, los servicios prestados, las características técnicas y de otro tipo del barco y todos los términos aplicables que rigen el cargo por combustible y comida y cualquier otra inclusión o exclusión de la cuota total de reserva, que publica el propietario del barco como disponible para reservar a través del sitio web y que siempre debe estar sujeto a la aprobación del proveedor de servicios antes de publicarse en el sitio web, y (ii) los anuncios relacionados con el Vira+ vira Experiences, que siempre debe estar sujeta al Servicio La aprobación del proveedor antes de publicarlo en el sitio web.
«Viravira Experience» o «Experiencia» se refiere a todo tipo de servicios (incluidos, en cualquier caso, los servicios relacionados con deportes acuáticos, excursiones, viajes, etc.) que ofrecen los propietarios de barcos, que estarán disponibles para su reserva a través del sitio web y estarán sujetos a las condiciones relativas a la reserva de barcos en virtud del presente acuerdo y que siempre deben estar sujetos a la aprobación del proveedor de servicios antes de aparecer en el sitio web.
«Fecha límite prolongada» se refiere a la fecha descrita en la sección 7 de este acuerdo, titulada «Política de cancelación y modificación», que se determinará de acuerdo con las opciones de cancelación y modificación y con la fecha de entrada. A partir de la fecha límite, la reserva pasa a ser definitiva y, en caso de cancelaciones después de esta fecha, las sumas cobradas por el proveedor de servicios no se devolverán ni reembolsarán al arrendatario
.«Miembro» se refiere a una entidad real o legal que ha registrado una cuenta en el sitio web aceptando los términos y condiciones. Para evitar dudas, un miembro puede ser arrendatario o propietario de un barco (o, en el marco de diferentes reservas, tanto arrendatario como propietario de un barco
).«Contenido de miembros» se refiere a todos los textos, gráficos, imágenes, música, software, audio, vídeo, información u otro material que un miembro publique, suba, envíe, transmita o incluya en su anuncio, perfil de miembro u otros perfiles de miembros para que estén disponibles a través del sitio web o los servicios, y a todos los derechos de propiedad intelectual e industrial relacionados con ellos.
«Opción» se refiere a la franja horaria asignada por el propietario del barco al arrendatario para realizar el pago en relación con una solicitud de reserva específica. Durante este período, el propietario del barco reserva el barco para el arrendatario y no se lo alquila a nadie más.
«Oferta personalizada» significa que el propietario del barco cambia el precio, la fecha y/u otros detalles del anuncio en relación con una solicitud de reserva específica y envía esta oferta modificada para que solo el arrendatario correspondiente pueda verla.
«Proveedor de servicios de pago» o PSP se refiere a una empresa externa que ofrece servicios de procesamiento de pagos para aceptar pagos, empresa que selecciona o va a ser seleccionada por el proveedor de servicios según su exclusivo criterio.
«Período de alquiler» se refiere al período que comienza con la entrada (que tiene que ocurrir o producirse según la reserva) y termina con la salida (que tiene que hacerse o producirse según la reserva) de una reserva confirmada.
«Arrendatario» se refiere a un miembro que es una persona física o jurídica que establece una relación de servicio con un propietario de barco en particular para la reserva de un barco o una experiencia y que se ha comprometido a pagar la cuota de reserva completa.
«Proveedor de servicios» hace referencia a Viravira Teknoloji ve Turizm AŞ, una empresa con sede en Turquía (Akfırat Mah. Fatih Sultan Mehmet Bul. No:3 İç kapı no:70 Tuzla/İstanbul) con el número «Mersis» turco 0925051342600018.
«Servicios» se refiere a todos los servicios prestados por el proveedor de servicios, incluidos los servicios prestados a través de la plataforma en línea accesible en el sitio web definido que conecta a los propietarios de barcos que tienen barcos para alquilar con los arrendatarios que desean alquilar esos barcos.
El«cargo por servicio» se refiere a la suma que el propietario del barco paga al proveedor de servicios, tras la confirmación de la reserva de un barco o experiencia a través del sitio web, igual al 20% (a menos que el proveedor de servicios haga algún descuento de forma unilateral) de la cuota total de reserva, como contraprestación por la prestación del servicio. El proveedor de servicios tiene derecho a reducir o aumentar unilateralmente dicho porcentaje en un 20% (o si el proveedor de servicios y el propietario del barco deciden cualquier otro porcentaje de mutuo acuerdo, dicho porcentaje) con fines promocionales o de cualquier otro tipo, según su exclusivo criterio
.«Contenido del proveedor de servicios» o «contenido de Viravira» se refiere a todos los textos, gráficos, imágenes, música, software, audio, vídeo, información u otro material que el proveedor de servicios ponga a disposición a través del sitio web o los servicios, incluido cualquier contenido licenciado por un tercero, pero excluyendo el contenido de los miembros.
«SNS» se refiere al significado que se le atribuye en la sección — 3 de este Acuerdo.
«Contenido de SNS» se refiere al significado que se le asigna en la sección — 3 de este Acuerdo.
«Términos y condiciones» o «términos» se refieren a todos los términos y condiciones incluidos en este acuerdo, junto con cualquier modificación posterior que pueda tener lugar según el criterio total del proveedor de servicios tras una decisión unilateral del proveedor de servicios.
«Nosotros» o «nos» se refieren al proveedor de servicios.
«IVA» se refiere al impuesto sobre el valor añadido.
«Viravira» hace referencia a Viravira™, que es una marca registrada.
«Cuenta Viravira» hace referencia al significado que se le asigna en la sección — 3 de este Acuerdo.
«Sitio web» o «Sitio» se refieren a la plataforma en línea con el nombre de dominio https://www.viravira.co, las aplicaciones móviles (sin limitación, se incluyen las aplicaciones informáticas, las aplicaciones para teléfonos móviles y tabletas y otras aplicaciones) y cualquier cuenta de red social vinculada a ellas, propiedad, gestionada y administrada por el proveedor de servicios.
«Usted» o «usted» se refiere a los miembros, propietarios de barcos, arrendatarios y usuarios del sitio web, según proceda.
ALCANCE DEL ACUERDO, APROBACIÓN DE LAS CONDICIONES DE USO Y MODIFICACIÓN
Viravira proporciona una plataforma que conecta a los propietarios de barcos, que son propietarios de barcos o tienen derecho a operar barcos y/o ofrecer experiencias, con los arrendatarios que buscan alquilar esos barcos o comprar esas experiencias, a través de varios canales, incluido el sitio web y cualquier otro sitio web en el que los servicios estén disponibles.
El proveedor de servicios concede una licencia no exclusiva, intransferible y revocable a los propietarios y arrendatarios de barcos con respecto al uso del sitio web al convertirse en miembro y beneficiarse de los servicios aquí explicados a través del sitio web y presta los servicios disponibles en este sitio de acuerdo con los siguientes términos y condiciones. Al registrarse, acceder o utilizar el sitio web y los servicios, acepta cumplir y quedar legalmente obligado por los términos y condiciones, tanto si se convierte en usuario registrado de los Servicios como si no. Estos términos y condiciones, que usted reconoce haber leído y entendido, rigen el acceso y el uso del sitio web, los servicios y todo el contenido, y constituyen un acuerdo legal vinculante entre usted y el proveedor de servicios. El proveedor de servicios puede, a su entera discreción, modificar unilateralmente estos términos y condiciones de vez en cuando sin previo aviso. Puede revisar la versión más actualizada de los términos y condiciones en cualquier momento en https://www.viravira.co/termsofuse (el proveedor de servicios puede cambiar unilateralmente la dirección de Internet en la que se anuncian o publican los términos y condiciones). Además, al utilizar determinados servicios del sitio web, es posible que se publiquen determinadas directrices o normas adicionales que se apliquen al uso de esos servicios y al uso de este sitio. Su relación con el proveedor de servicios está sujeta a todas las directrices o normas que puedan publicarse de vez en cuando en el sitio web. Si no está de acuerdo con la versión más actual de estos términos y condiciones, no tiene derecho a obtener información del sitio web o los servicios ni a seguir utilizándolos de otro modo.
El proveedor de servicios no hace negocios ni actúa como organizador, agente o proveedor de alquileres de barcos, servicios de colocación de tripulaciones ni otros anuncios o servicios con respecto a ningún barco (incluidos, entre otros, los barcos aquí definidos). El proveedor de servicios no actúa como aseguradora ni como agencia de seguros. El proveedor de servicios no puede ni ofrece asesoramiento fiscal. Los propietarios e inquilinos de barcos entienden y están de acuerdo en que son responsables de determinar sus propios requisitos de declaración de impuestos en consulta con los asesores fiscales. El proveedor de servicios no se hace responsable de ninguna obligación fiscal asociada a ningún arrendatario o propietario de un barco. En caso de que el proveedor de servicios sea considerado responsable de cualquier obligación fiscal del propietario del barco, el propietario del barco debe compensar inmediatamente todos y cada uno de los daños sufridos por el proveedor de servicios.
El proveedor de servicios únicamente pone a disposición el sitio web para que los propietarios y arrendatarios de barcos acuerden y organicen la reserva de un barco determinado o un anuncio y actúa como intermediario para aceptar los pagos de los arrendatarios en nombre del propietario del barco, si es necesario, y es responsable de transmitir dichos pagos al propietario del barco.
Si un arrendatario solicita una reserva de un barco y utiliza un barco, cualquier acuerdo y relación legal relacionados con el uso de dicho barco se establece entre el propietario del barco y el arrendatario, y se entiende que el proveedor de servicios no es ni será parte de dicho acuerdo o relación legal, no estará sujeto a los términos de dicho acuerdo o relación legal, no será responsable de ningún caso de falta de rendimiento o falta de rendimiento o cumplimiento total de cualquier obligación en el marco de dicho acuerdo y/o legal relación o cualquier consecuencia de uno de esos casos.
Los miembros menores de dieciocho (18) años no serán aceptados como arrendatarios o propietarios de barcos. El miembro declara, declara y garantiza al proveedor de servicios que es mayor de dieciocho (18) años y que toda la información personal facilitada es fiel a su conocimiento para convertirse en arrendatario o propietario de un barco. El arrendatario declara, declara y garantiza al proveedor de servicios que está legalmente facultado para celebrar un acuerdo con un propietario de barco en particular en su nombre o a través de cualquier agente o representante que actúe en su
nombre. Elproveedor de servicios no tiene ningún control sobre la conducta de los propietarios, arrendatarios y otros usuarios del sitio web y los servicios ni de ningún barco, experiencia y anuncio y se exime de toda responsabilidad en este sentido en la medida máxima permitida por la ley. En otras palabras, los arrendatarios y propietarios de barcos aceptan, declaran y garantizan que el proveedor de servicios no es responsable de (i) los comportamientos, actos y acciones de los arrendatarios, (ii) los comportamientos, actos y acciones de los propietarios de barcos, (iii) los comportamientos, actos y acciones de otras personas y miembros que utilizan el sitio web y (iv) el contenido de los anuncios y todo tipo de explicaciones, imágenes y otros contenidos de los listados (para evitar dudas, la palabra «comportamiento» incluye, sin limitación, todo tipo de declaraciones, explicaciones y expresiones). En este contexto, si el proveedor de servicios sufre algún daño debido al comportamiento de algún arrendatario, propietario del barco, miembro y otro usuario del sitio web o de los Servicios, dicho arrendatario, propietario del barco, miembro y otro usuario del sitio web o los servicios compensará inmediatamente al proveedor de servicios por dichos
daños. Elproveedor de servicios y el miembro acuerdan que no hay desproporción de intereses entre el proveedor de servicios y el miembro en virtud de este acuerdo. Este acuerdo no contiene cláusulas abusivas de conformidad con la normativa sobre cláusulas abusivas en los acuerdos con consumidores. Las disposiciones cumplen con la naturaleza de la legislación empresarial y de protección al consumidor.
A menos que el contexto exija lo contrario, las palabras que importen singular incluirán el plural y viceversa. Se ignorarán los encabezados al interpretar este Acuerdo. Las referencias a «cláusulas» o «secciones» se referirán a las cláusulas y secciones de este Acuerdo, a menos que se haga referencia explícita a una cláusula o sección de otro documento. Las palabras «incluir» e «incluir» nunca se considerarán una limitación del contenido, sino que se entenderán como una lista de ejemplos.
Al aceptar estos términos y condiciones, se considerará que cada propietario de barco ha aceptado el acuerdo de transferencia de pagos de Viravira («acuerdo de transferencia»), del que el proveedor de servicios envió una copia al propietario del barco por medio electrónico o que el proveedor de servicios publicó en el sitio. Si no se publica ningún acuerdo de transferencia en el sitio y no se envía ninguna copia del mismo al propietario del barco, el propietario del barco actuará como comerciante prudente y pedirá al proveedor de servicios una copia de dicho acuerdo de transferencia, antes de aceptar estos términos y condiciones, y examinará dicha copia. De lo contrario, se considerará que el propietario del barco ha aceptado automáticamente la última versión de dicho acuerdo de transferencia. En caso de que se publique una versión del acuerdo de transferencia en el sitio, pero el proveedor de servicios haya enviado una versión diferente del acuerdo al propietario del barco y esta versión la firmen el proveedor de servicios y el propietario del barco, la versión del acuerdo de transferencia que el proveedor de servicios envíe al propietario del barco será vinculante para el propietario del barco. Para evitar dudas, no será necesario que el propietario del barco firme el acuerdo de transferencia para que dicho acuerdo pase a ser vinculante para el propietario del barco; la aceptación de estos términos y condiciones por parte del propietario del barco implicará que el acuerdo de transferencia pase a ser vinculante para el propietario del barco
.REGISTRO DE CUENTAS
Para acceder a determinadas funciones de la página, crear un anuncio o hacer una reserva, debe registrarse para crear una cuenta («cuenta de Viravira») y convertirse en miembro. Puede registrarse directamente a través del sitio web una vez completado el proceso de registro o iniciando sesión en su cuenta en determinadas redes sociales («SNS») de terceros (incluidas, entre otras, Facebook y Google; cada una de esas cuentas, una «cuenta externa»), a través del Sitio, como se describe
a continuación.Como parte de la funcionalidad del Sitio y los Servicios, puede vincular su cuenta de Viravira con cuentas externas: (i) proporcionando la información de inicio de sesión de su cuenta externa al proveedor de servicios a través del sitio; o (ii) permitiendo al proveedor de servicios acceder a su cuenta externa, según lo permitido en los términos y condiciones aplicables que rigen el uso de cada cuenta externa. Usted declara que tiene derecho a revelar la información de inicio de sesión de su cuenta externa al proveedor de servicios y/o a conceder al proveedor de servicios acceso a su cuenta externa (para cualquier fin, incluidos, entre otros, los fines descritos en este documento), sin obligar al proveedor de servicios a pagar ninguna comisión o compensación ni a someter al proveedor de servicios a las limitaciones de uso impuestas por dicho SNS. Al conceder al proveedor de servicios acceso a cualquier cuenta externa, usted entiende que el proveedor de servicios accederá, pondrá a disposición y almacenará (si procede) cualquier contenido que haya proporcionado y almacenado en su cuenta externa («contenido de SNS») para que esté disponible en el sitio y a través de él a través de su cuenta de Viravira y su página de perfil de la cuenta de Viravira. A menos que se especifique lo contrario en estos términos y condiciones, todo el contenido de SNS, si lo hubiera, se considerará contenido de miembros a todos los efectos de estos términos y condiciones. Según las cuentas externas que elija y según la configuración de privacidad que haya establecido en dichas cuentas externas, la información de identificación personal que publique en sus cuentas externas estará disponible en y a través de su cuenta de Viravira en el Sitio y los Servicios. Tenga en cuenta que, al aceptar este acuerdo, otorga un derecho irrevocable al proveedor de servicios a poner y seguir haciendo que el contenido de SNS esté disponible en y a través del Sitio, incluso si una cuenta externa o un servicio asociado deja de estar disponible o el SNS interrumpe el acceso del proveedor de servicios a dicha cuenta externa. Puede desactivar la conexión entre su cuenta de Viravira y sus cuentas externas en cualquier momento accediendo a la sección «Cuenta» del sitio. Tenga en cuenta que su relación con el SNS asociado a sus cuentas externas se rige únicamente por sus acuerdos con dicho SNS. El proveedor de servicios no hace ningún esfuerzo por revisar ningún contenido de SNS para ningún propósito, incluido, entre otros, para comprobar su precisión, legalidad o no infracción de ninguna ley o derecho de terceros, y el proveedor de servicios no es responsable del contenido de SNS (incluso si dicho contenido se publica o anuncia en la cuenta de Viravira, la página de perfil de la cuenta de Viravira o el sitio web de alguna manera). El miembro compensará al proveedor de servicios por cualquier pérdida en la que incurra debido al contenido de SNS
.Su cuenta de Viravira y su página de perfil de cuenta de Viravira se crearán para que utilice el Sitio en función de la información personal que nos proporcione o que obtengamos a través de una SNS, como se ha descrito anteriormente. El proveedor de servicios determina y puede ampliar el alcance de esta información y de la información de la página de perfil de la cuenta de Viravira. Cualquier persona que no desee proporcionar esta información no puede hacer ninguna reserva, crear ningún anuncio ni alquilar ningún barco ni comprar ningún otro servicio a través del sitio web. No puede tener más de dos (2) cuentas de Viravira activas, una personalizada para los propietarios de barcos de Viravira y otra personalizada para los inquilinos de Viravira, a menos que el proveedor de servicios permita lo contrario. Se compromete a proporcionar información precisa, actual y completa durante el proceso de registro y a actualizarla para que siga siendo precisa, actual y completa.
El proveedor de servicios se reserva el derecho de suspender o cancelar sus cuentas de Viravira y su acceso al Sitio y a los Servicios (i) si crea más de dos (2) cuentas de Viravira o (ii) si la información proporcionada durante el proceso de registro o después resulta ser inexacta, fraudulenta, desactualizada o incompleta. Consulte la sección 14 de este Acuerdo para obtener más información.
Es responsable de proteger su contraseña. Acepta que no revelará su contraseña a ningún tercero y que será el único responsable de cualquier acto, actividad o acción que se lleve a cabo o lleve a cabo a través de su cuenta de Viravira, haya autorizado o no dichos actos, actividades o acciones. Acepta que notificará inmediatamente al proveedor de servicios cualquier uso no autorizado de su cuenta de Viravira. En caso de que el proveedor de servicios incurra en pérdidas debido a cualquier acto, actividad o acción emprendida o implementada a través de la cuenta de Viravira de un miembro, dicho miembro tiene que compensar inmediatamente al proveedor de servicios por esas pérdidas. El hecho de que un tercero tome o lleve a cabo cualquier acto, actividad o acción de este tipo no afectará a la obligación de compensación del miembro.
El propietario del barco es responsable de todos los actos, acciones, comportamientos, actividades, actuaciones y operaciones que realicen a través de la cuenta de Viravira el propio propietario del barco, sus empleados, sus accionistas, sus accionistas, sus personas autorizadas u otros terceros con respecto a los Servicios u otros asuntos; además, todas las notificaciones realizadas a la dirección de correo electrónico registrada en el sitio web y las notificaciones realizadas directamente a través del sitio web se considerarán hechas al propietario del barco. El propietario del barco es responsable de la dirección de correo electrónico registrada a nombre del propietario del barco en el sitio web; y todas las comunicaciones realizadas a través de la dirección de correo electrónico registrada son vinculantes para el propietario del barco.
En el marco de esta cláusula 3, la dirección de correo electrónico registrada significará (i) la dirección de correo electrónico que se indica como la dirección de correo electrónico del propietario del barco en la cuenta de Viravira, que se utiliza al crear el anuncio con respecto a un barco y, además, si las hubiera, (ii) otras direcciones de correo electrónico que el propietario del barco o sus personas autorizadas u otras personas enumeradas anteriormente notifiquen al proveedor de servicios, y (iii) otras direcciones de correo electrónico que se utilizan por el propietario del barco o sus personas autorizadas u otras personas enumeradas anteriormente mientras comunicarse con el proveedor de servicios; cada una de las direcciones de correo electrónico mencionadas aquí se aceptará como dirección de correo electrónico registrada en el sitio web y como dirección de correo electrónico registrada a nombre del propietario del barco.
En el marco de esta cláusula 3, por persona o personas autorizadas se entenderá, con respecto a cualquier barco, a las personas que hayan creado el anuncio con respecto a dicho barco o que hayan proporcionado información sobre dicho barco al proveedor de servicios o que se hayan comunicado con el proveedor de servicios para la creación del anuncio en relación con dicho barco. Todas las declaraciones, garantías, compromisos y demás actos y acciones de esas personas con respecto al barco, el anuncio o los servicios son vinculantes para el propietario del barco. El proveedor de servicios no está obligado a examinar o investigar la autoridad de ninguna persona, que esté dentro del ámbito de dicha definición, para representar al propietario del barco. El propietario del barco se compromete y declara irrevocablemente ante el proveedor de servicios y los arrendatarios con antelación que todas las declaraciones, garantías, compromisos y demás actos y acciones de cualquier persona autorizada, que entre dentro del ámbito de dicha definición, son vinculantes para el
propietario del barco.LISTADO
Crear un anuncio
Como miembro con el estatus de propietario de un barco, puede crear anuncios. Los propietarios de barcos que creen un anuncio están obligados a presentar diversos datos sobre el barco (propiedad del propietario del barco o utilizado por el propietario del barco según el derecho otorgado al propietario del barco a utilizar dicho barco) y/o Viravira Experience para ser publicado, incluidos, entre otros, la descripción, las fotografías, la ubicación, el tamaño, las características, la tripulación, la documentación de propiedad, la disponibilidad del barco, los precios, la política de cancelación, las normas relacionadas y las condiciones financieras. Antes de publicar cualquier anuncio, el proveedor de servicios aprobará dicho anuncio a su entera discreción. Cualquier anuncio que no haya sido aprobado por el proveedor de servicios no puede figurar en el sitio web.
Usted reconoce y acepta que es responsable de todos y cada uno de los anuncios que publique como propietario de un barco y de todo el contenido de dichos anuncios y de su precisión. En consecuencia, usted declara y garantiza al proveedor de servicios que cualquier anuncio que publique y la reserva o el uso por parte del arrendatario de un barco en un anuncio que publique (i) no incumplirá ningún acuerdo que haya celebrado con terceros y (ii) cumplirá (a) todas las leyes, requisitos fiscales y normas y reglamentos aplicables que puedan aplicarse a cualquier barco incluido en un anuncio que publique, incluidos, entre otros, los requisitos de seguro, reglamentos de la guardia costera, leyes de zonificación, reglamentos de puertos deportivos y leyes que rigen el alquiler y la operación de barcos y (b) no entrar en conflicto ni infringir los derechos de terceros. Tenga en cuenta que el proveedor de servicios no asume ninguna responsabilidad por el cumplimiento por parte del propietario del barco de las leyes, normas y reglamentos aplicables. El proveedor de servicios se reserva el derecho, en cualquier momento y sin previo aviso, de eliminar o deshabilitar el acceso a cualquier anuncio por cualquier motivo y a su entera discreción.
Al poner en venta un barco, el miembro proporcionará al proveedor de servicios el comprobante de propiedad del barco o la autorización para alquilarlo y todas las licencias, autorizaciones, seguros y demás documentación exigida por la ley aplicable.
Al anunciar una experiencia, el miembro proporcionará al proveedor de servicios todas las licencias, autorizaciones, seguros y demás documentación exigida por la ley aplicable para prestar dichos servicios.
El propietario del barco garantiza, declara al proveedor de servicios y a los arrendatarios y se compromete a que:
Es el propietario legal y efectivo del barco y de los anuncios y/o ha sido autorizado adecuada y debidamente para usar el barco, alquilar el barco y ofrecer el anuncio y/o ha obtenido un derecho exclusivo e incondicional para el uso y el alquiler del barco y el suministro de los anuncios.
Ha obtenido todas las licencias, permisos, seguros y cualquier otro requisito necesario para el uso del barco y/o la prestación de experiencia, y dichas licencias, permisos y seguros permanecerán en vigor durante el uso de los Servicios, durante el período de vigencia de estos términos y condiciones y durante el período de alquiler.
Cualquier imagen, foto, dibujo, texto, icono, logotipo, gráfico o imagen que el propietario del barco suba al sitio web en relación con los barcos o las experiencias corresponde y pertenece al barco o la experiencia que reservarán los arrendatarios del sitio web y cualquier información relacionada con el barco o la experiencia es verdadera y correcta.
Tiene un conocimiento y una experiencia sustanciales en la prestación de sus servicios a los inquilinos y mantiene una alta calidad de los servicios y una alta calidad de la infraestructura mientras presta sus servicios.
Cuenta con una o más pólizas de seguro con una compañía de seguros acreditada para cubrir cualquier responsabilidad que pueda surgir con el uso de los Servicios, durante (i) los Servicios, (ii) el período de alquiler y (iii) durante el período en que este Acuerdo esté en vigor.
No ha infringido ninguna ley o reglamento que tenga o pueda esperarse razonablemente que tenga un efecto adverso importante en el sitio web y en los negocios del proveedor de servicios.
No (i) acusaciones, (ii) demandas o investigaciones (iii) se han iniciado, presentado o llevado a cabo demandas o procedimientos de ejecución contra ella o cualquiera de sus filiales o filiales que tengan o pueda esperarse razonablemente que tengan un efecto adverso importante en los servicios o servicios prestados durante el período de alquiler.
Utilizará el cuidado y la habilidad razonables en la prestación de sus servicios.
El propietario del barco es responsable de la veracidad, precisión e integridad de toda la información del anuncio. El proveedor de servicios también puede modificar la información del anuncio, a petición del propietario del barco. Sin embargo, el propietario del barco es responsable de comprobar que la última versión del anuncio es verdadera, precisa y completa tras dichas modificaciones. El proveedor de servicios da acceso a la cuenta de Viravira en el sitio web, que cuenta está diseñada específicamente para los propietarios de barcos y, a través de la cual el propietario del barco puede organizar y modificar todos los detalles del anuncio y tomar las medidas necesarias con respecto a los Servicios. Es responsabilidad del propietario del barco acceder a la cuenta de Viravira correspondiente. Siempre que se reciba una solicitud de reserva con respecto a un anuncio o se haga una reserva, el propietario del barco comprobará los detalles del anuncio y de la reserva. Si es posible que cierta información del anuncio engañe a los arrendatarios, el propietario del barco introducirá los detalles y las explicaciones necesarios en la sección explicativa correspondiente y/o en la otra sección correspondiente del anuncio. Por ejemplo, si uno o varios inodoros o baños del barco son para uso mutuo de los huéspedes y de la tripulación, es responsabilidad del propietario del barco indicar los detalles de este uso común en el anuncio. Como comerciante prudente, el propietario del barco proporcionará todos los detalles necesarios en el anuncio correspondiente
.Este acuerdo contiene disposiciones en beneficio de terceros y el arrendatario puede solicitar al propietario del barco el cumplimiento de cualquier obligación que el propietario del barco tenga con dicho arrendatario o con los arrendatarios en general.
Contenido de un anuncio
Como propietario de un barco, reconoce y acepta que es el único responsable de todos y cada uno de los barcos, las experiencias y sus anuncios en el sitio web y su contenido. Usted reconoce y acepta que los anuncios se pondrán a disposición del público a través de los servicios proporcionados. Otros miembros podrán reservar su barco o experiencia a través de los Servicios según la información proporcionada en su anuncio.
Como propietario de un barco, acepta conceder al proveedor de servicios una licencia irrevocable y el derecho a utilizar el contenido de miembro publicado por usted en relación con los barcos, las experiencias y los anuncios que se publican en el sitio web. Dicha licencia y derecho incluyen, entre otros, permitir al proveedor de servicios utilizar dicho contenido y toda la demás información proporcionada por los miembros, en las redes sociales, los boletines informativos y cualquier otro tipo de publicidad y con fines comerciales que el proveedor de servicios considere adecuados para la promoción de su negocio.
El propietario del barco acepta que el proveedor de servicios puede revisar las subidas por el propietario del barco al sitio web y eliminar o negarse a mostrar o dejar de mostrar cualquier contenido, incluido, entre otros, cualquier contenido que el proveedor de servicios crea razonablemente que revela la identidad del propietario del barco al público, incluido, entre otros, su nombre completo, el nombre de la empresa, el nombre del barco, los enlaces a otros sitios web, números de teléfono y otro contenido de miembro, y/o (ii) las subidas por el propietario del barco que son o podrían ser, según la opinión del proveedor de servicios, ilegal o infringe o podría, según la opinión del proveedor de servicios, infringir los términos y condiciones del proveedor de servicios o la ley aplicable y (iii) todo el resto del contenido de los miembros.
El proveedor de servicios puede suspender o dejar de prestar sus servicios al propietario del barco si el propietario del barco o el anuncio correspondiente no cumplen con los términos y condiciones del proveedor de servicios o con cualquier ley o legislación aplicable.
Los propietarios del barco reconocen de antemano que el proveedor de servicios no promete ningún éxito, ingreso o beneficio. Además, el proveedor de servicios no declara ni garantiza a ningún propietario de barcos que dicho propietario del barco vaya a entablar una relación legal en relación con el alquiler de barcos o encontrar clientes/inquilinos o ganar dinero u obtener ingresos o beneficios, en caso de que el propietario del barco publique un anuncio en el sitio web
.Buscando anuncios
A través del sitio web, los miembros tienen la oportunidad de buscar y ver los anuncios disponibles, incluida, entre otros, la información relacionada con los barcos y las experiencias, como descripciones, fotos, precios y solicitar una reserva. Al prestar sus servicios, la información que el proveedor de servicios divulga se basa en la información que cada propietario de barco le proporciona al proveedor de servicios. Es importante que los inquilinos comprueben la información subida al sitio web. El proveedor de servicios no asumirá ninguna responsabilidad sobre si la información subida al sitio web en relación con los barcos o cualquier otro anuncio es verdadera y correcta. En este sentido, toda la responsabilidad con respecto a cualquier anuncio recae en el propietario del barco que lo haya creado, y el proveedor de servicios no declara ni garantiza a los miembros que ninguna expresión o información de ningún anuncio sea verdadera o correcta.
Confirmación de disponibilidad, oferta y opción personalizadas
Los propietarios de barcos son libres de ajustar la disponibilidad y el precio de sus barcos y experiencias, publicar sus términos y condiciones, gestionar las próximas reservas, contactar y ser contactados por los miembros del sitio web, recibir solicitudes de reserva, enviar precios revisados y otros términos a través de una oferta personalizada, ofrecer la opción de recibir el pago, obtener opiniones por sus servicios y mucho más, sujeto a estos términos y condiciones (en otros términos, en la medida en que lo permitan estos términos y servicios).
Antes de enviar una solicitud de reserva, un miembro puede solicitar una oferta personalizada al propietario del barco enviando un mensaje adjunto con las fechas solicitadas, los precios solicitados y otras condiciones solicitadas. Dos partes pueden discutir las condiciones personalizadas a través de la función de mensajería del sitio web. Cualquier miembro que quiera ponerse en contacto con el propietario de un barco en concreto debe introducir las fechas solicitadas del período de alquiler previsto y, si lo desea, escribir un mensaje en el cuadro de solicitud abierto en la página del barco. Un miembro solo puede enviar mensajes al propietario de un barco en relación con un anuncio específico. El propietario de un barco es libre de enviar una oferta personalizada según las condiciones acordadas, confirmar la disponibilidad con respecto a las fechas requeridas, ofrecer la opción de pago o rechazar las solicitudes.
En los mensajes que intercambien un miembro y el propietario de un barco está estrictamente prohibido escribir información personal, incluidos, entre otros, (i) números de teléfono (ii) nombres de barcos (iii) cualquier información de contacto, incluida la dirección y el correo electrónico (iv) nombres, apellidos o cualquier otro nombre que no aparezca en el sitio web. El proveedor de servicios tiene derecho a supervisar todos los flujos de mensajes. El proveedor de servicios tiene derecho a suspender, cerrar o desactivar una cuenta de Viravira, tal como se describe en la sección 14 del presente Acuerdo, en caso de que detecte algún tipo de información personal que se intercambie entre las partes
.Los propietarios de barcos son totalmente responsables de actualizar las tarifas, la disponibilidad y otra información que aparece en el sitio web. Como tal, el proveedor de servicios solo es responsable de prestar apoyo para establecer el contacto entre el propietario del barco y el arrendatario a través del funcionamiento rutinario del sitio web. El proveedor de servicios no será responsable de la falta de rendimiento o del rendimiento exacto y compatible de esos servicios ni de otras cuestiones que acuerden el propietario del barco y el arrendatario. Cada propietario de barcos es responsable (ante el proveedor de servicios y los miembros) en todo momento de la exactitud, integridad y corrección de toda la información (incluidas las tarifas y la disponibilidad) que aparece en el anuncio que el propietario del barco ha publicado en el sitio web. El sitio web no constituye ni debe considerarse una recomendación o aprobación de la calidad, el nivel de servicio o la valoración de ningún propietario de barcos disponible. La única obligación del proveedor de servicios es actuar como plataforma para ayudar, como se describe aquí, a los miembros que tienen la condición de propietarios y arrendatarios de barcos a unirse con el fin de reservar un barco o una experiencia de Viravira, detallado en un anuncio. En caso de que algún arrendatario y propietario del barco estén de acuerdo en la reserva del barco o en la experiencia del anuncio creado por el propietario del barco, se considerará que se ha establecido un acuerdo de venta a distancia («DSA») entre las partes de acuerdo con los términos y condiciones. La DSA en cuestión se establecerá entre el arrendatario correspondiente y el propietario del barco correspondiente, y el proveedor de servicios no formará parte de la
DSA.Para evitar cualquier duda, en caso de disputa entre el propietario de un barco y cualquier arrendatario con respecto a la DSA o al presente Acuerdo, el proveedor de servicios no será parte en dicha disputa ni estará obligado a reclamar o defender ningún derecho del arrendatario.
Sin crear ninguna obligación para el proveedor de servicios, si el proveedor de servicios, a su entera discreción, lo considera apropiado, puede compensar todos los daños sufridos por el arrendatario (debido a cualquier incumplimiento por parte del propietario del barco de la DSA o del presente Acuerdo) y, a continuación, recurrir al propietario del barco para que el propietario del barco pague dicha compensación al proveedor de servicios. El propietario del barco aprueba, da su consentimiento y permite por adelantado que el proveedor de servicios pueda compensar los daños del arrendatario y, a continuación, recurre al propietario del barco para que pague dichos daños (por parte del propietario del barco) al
proveedor de servicios.RESERVA
Reservando
A través del sitio web, el arrendatario puede enviar una solicitud de reserva para un anuncio específico publicado en el sitio web. En cuanto el arrendatario hace una solicitud de reserva, el proveedor de servicios se lo notifica al propietario del barco por correo electrónico, mensaje de texto, notificación o sitio web (con uno o más de estos métodos, según decida libremente el proveedor de servicios
).Si es propietario de un barco y ha recibido una solicitud de reserva a través de los Servicios, tiene que confirmar o rechazar la solicitud de reserva en un plazo máximo de veinticuatro (24) horas a partir de la solicitud de reserva o la solicitud de reserva puede cancelarse automáticamente. Si el tiempo entre la fecha de entrada y la hora en que se envió la solicitud de reserva es inferior a 24 horas, el propietario del barco debe aceptar o rechazar la solicitud de reserva hasta el principio de la fecha de entrada (00:00)
.Si no puede confirmar o decide rechazar la solicitud de reserva de un barco en ese período de veinticuatro (24) horas, cualquier importe cobrado por el proveedor de servicios por la reserva solicitada podrá reembolsarse al arrendatario correspondiente y se liberará la preautorización de la tarjeta de crédito, si la hubiera. (Como se describe en detalle en la sección — 6 de este Acuerdo).
Lareserva se concluye con la aprobación de la solicitud de reserva por parte del propietario del barco y, al mismo tiempo, la DSA se establece entre el arrendatario y el propietario del barco (ya que existe la oferta del arrendatario y la aceptación del propietario del barco) (las obligaciones del propietario del barco en relación con la ejecución de la DSA por escrito y de conformidad con la legislación pertinente están reservadas). La aprobación de la solicitud de reserva es legalmente la aceptación de la oferta vinculante del arrendatario. Al confirmar una solicitud de reserva, el proveedor de servicios les informará a usted y al arrendatario por correo electrónico, mensaje de texto, notificación o sitio web
.El propietario del barco puede ofrecer una opción al miembro antes del pago, según su criterio exclusivo. En este caso especial, no se necesita más confirmación de reserva y, con el pago, la DSA pasa a ser establecida entre el arrendatario y el propietario del barco. El propietario del barco determina cuánto tiempo permanecerá en vigor la opción.
El propietario del barco y el arrendatario, según su criterio exclusivo, pueden volver a aprobar la DSA por escrito (si, según la legislación, la DSA tiene que hacerse por escrito, el propietario del barco tiene que procurar que la DSA se ejecute por escrito).
Por cualquier motivo, incluido, entre otros, los requisitos de las compañías de seguros o las políticas de la empresa, el propietario del barco puede exigir al arrendatario que firme el contrato de alquiler ofrecido por el propietario del barco. El arrendatario está obligado a firmar el contrato de alquiler ofrecido por el propietario del barco
.El propietario del barco es responsable de la veracidad y exactitud de la información del anuncio relacionada con la reserva. En caso de desacuerdo entre el arrendatario y el propietario del barco en relación con los detalles del anuncio o la reserva, el arrendatario y el propietario del barco son responsables de probar sus propias reclamaciones, excepto las relacionadas con la información enviada por el proveedor de servicios por correo electrónico y la información de la DSA (es decir, excepto los detalles del anuncio principal que se explican
a continuación).El compromiso en relación con el barco, otorgado al arrendatario, que ha completado una reserva, por el propietario del barco se limita a los detalles principales del anuncio. En este marco y en cualquier caso, los «detalles del anuncio principal» incluirán todas las imágenes del barco, así como toda la información del anuncio, el barco y la reserva contenida en la DSA y/o todos los correos electrónicos enviados por el proveedor de servicios al propietario del barco y/o al arrendatario antes y después de la solicitud de reserva, la finalización de la reserva y los pagos realizados
. Elproveedor de servicios no formará parte de la DSA ni de ningún acuerdo que se celebre entre el propietario del barco y el arrendatario y no estará sujeto a sus términos y condiciones. El proveedor de servicios actúa únicamente como intermediario entre el arrendatario y el propietario de un barco para establecer la DSA. A menos que se indique lo contrario en este Acuerdo, si alguna disposición de este Acuerdo entra en conflicto con alguna disposición de cualquiera de los demás acuerdos, incluidos los acuerdos que puedan firmarse entre el arrendatario y el propietario del barco, regirá y prevalecerá la disposición contenida en este Acuerdo
.Como miembro con la condición de arrendatario, usted reconoce, entiende y declara y garantiza que si hace una reserva con un propietario de barco en concreto a través del sitio web, tendrá que consultar y regirse por la confirmación de reserva y los términos y condiciones de reserva que se aplicarán a esa reserva con el propietario del barco en cuestión en relación con el pago, la cancelación y otros asuntos relacionados.
Reconoce y acepta que, como propietario de un barco, es responsable de sus actos y omisiones. Como propietario de un barco, usted acepta y reconoce que el proveedor de servicios puede publicar, en el sitio web o a través de otros canales o medios, la experiencia de los clientes, las opiniones de los clientes y otra información relacionada con usted
.COMISIONES Y PAGOS
Cuota total de reserva
El arrendatario reconoce y acepta pagar la cuota de reserva completa tal como aparece en el anuncio correspondiente del propietario del barco en el sitio web si decide reservar un barco o una experiencia de propietario de barco a través del sitio web.
El propietario del barco será responsable de determinar la tarifa total de reserva para cada anuncio y de indicar la tarifa total de reserva en o con respecto al anuncio de acuerdo con la legislación aplicable en materia de protección de los consumidores. Todos los propietarios de barcos entienden, están de acuerdo, declaran y garantizan (a los arrendatarios y al proveedor de servicios) de antemano que, una vez que el arrendatario solicita la reserva de un barco o una experiencia, la cuota total de reserva y sus componentes establecidos para dicha reserva no pueden aumentarse. La única excepción a esta regla son las reservas realizadas por debajo del período mínimo de reserva. En este caso concreto, se puede aumentar la tarifa de reserva por día, pero la tarifa de reserva total no puede superar la tarifa de reserva mínima del período de reserva.
Para enviar una solicitud de reserva, el arrendatario debe introducir sus datos de pago. El pago se puede realizar con tarjeta de crédito, tarjeta de débito o cualquier otro medio de pago aceptado por el proveedor de servicios. Si el pago se realiza con tarjeta de crédito, esta tarjeta puede estar aprovisionada (hasta el importe total de la cuota de reserva) o guardarse antes de completar la solicitud de reserva. El importe igual al pago anticipado se cobrará en su totalidad o se bloqueará en el momento de la solicitud de reserva. Si se almacena la información de la tarjeta de crédito pero no se recibe el pago o se aprovisiona la tarjeta de crédito, el prepago se recibirá en el momento de la confirmación de la reserva. En caso de que el pago se realice con tarjeta de débito o con cualquier otro método de pago que no sea tarjeta de crédito, el pago anticipado se cobrará en el momento de la solicitud de reserva. En caso de que no se pueda cobrar el pago anticipado, el proveedor de servicios tiene derecho a actuar como si la reserva no estuviera completa y también a cancelarla en cualquier momento sin crear ninguna obligación de compensación para él o para el propietario del barco.
El propietario del barco tiene dos opciones para el momento del pago restante: el pago restante puede cobrarse a través del sitio hasta la fecha límite del registro o directamente al registrarse por el propietario del barco (si el pago restante tiene que cobrarse a través del sitio hasta la fecha límite larga y el pago restante no se cobra a su debido tiempo, el propietario del barco puede cancelar la reserva; en tal caso, cualquier suma pagada por el arrendatario por la reserva (pago anticipado y otro los pagos (si los hubiera) no se reembolsarán al arrendatario y el arrendatario no tendrá ningún derecho para reclamar cualquier cosa al propietario del barco o al proveedor de servicios, incluidos, entre otros, cualquier derecho estipulado en este acuerdo/condiciones).
En caso de que se alcance o supere la fecha límite al enviar la solicitud de reserva y el propietario del barco decida recibir el pago restante a partir de la fecha límite larga, toda la cuota de reserva se pagará durante el proceso de pago explicado anteriormente. (En caso de que no se pueda cobrar la tasa de reserva al enviar la solicitud de reserva, el sitio web no completará ni aceptará dicha solicitud e, aunque se acepte o complete, se cancelará más adelante). Si el período entre el momento en que se envía la solicitud de reserva y la fecha de entrada es superior a 24 horas, el propietario del barco tiene 24 horas para confirmar o rechazar la solicitud de reserva. Si el período mencionado anteriormente es inferior a 24 horas, el propietario del barco puede confirmar o rechazar la solicitud de reserva hasta la fecha de entrada (00:00). Si el propietario del barco no toma ninguna medida antes de ese momento, la solicitud de reserva se cancelará automáticamente.
Si una solicitud de reserva es rechazada, caduca o se cancela, se liberará cualquier preautorización de la tarjeta de pago del arrendatario o se reembolsará al arrendatario cualquier importe cobrado.
La prestación de los servicios del propietario del barco a los arrendatarios no comenzará hasta que se haya cobrado la cuota total de reserva de acuerdo con los términos y condiciones.
Mejor precio garantizado
El propietario del barco declara y garantiza al proveedor de servicios y a los arrendatarios que cada cuota de reserva y cargo por servicios adicionales que cobre el propietario del barco a través del sitio web será el mejor precio que se pueda encontrar para el barco, la experiencia y el cargo adicional correspondientes del mercado.
En este marco, cualquier barco, experiencia o servicio adicional que ofrezca el propietario del barco a través del sitio web solo puede venderse, en cualquier caso, a través de cualquier sitio o plataforma de Internet, o por cualquier otra tercera persona (o el propio propietario del barco) a un precio que no sea inferior al precio calculado como «el precio correspondiente (del barco, la experiencia o el servicio adicional) indicado en el sitio web menos el cargo por servicio».
Período de cancelación gratuito
Al recibir la confirmación de la reserva, el arrendatario dispondrá de un período de cancelación gratuito para reconsiderar la reserva.
El período de cancelación gratuita comienza con la recepción de la confirmación de la reserva y dura un máximo de tres (3) días. Si el período entre la fecha límite y la fecha en que se recibe la confirmación de la reserva es inferior a tres (3) días, el período de cancelación gratuita termina en la fecha límite larga.
Si, durante este período de cancelación gratuita, el arrendatario desea retirar la reserva confirmada, puede hacerlo sin estar obligado a pagar ningún tipo de tasa. En tal caso (es decir, si en el transcurso de este período de cancelación gratuita, el arrendatario retira la reserva confirmada), entonces: Si, durante la solicitud de reserva, el arrendatario hubiera decidido realizar el
pago con:Tarjeta de crédito, (i) si se carga a la tarjeta el importe del pago anticipado, dicho pago se reembolsará al arrendatario y (ii) si se bloquea dicho importe en lugar de cobrarse, se liberará el importe bloqueado del pago anticipado.
Otros métodos, se reembolsará el importe cobrado por anticipo.
Si al final del período de cancelación gratuita, el arrendatario no toma ninguna medida (incluida, entre otras, si el arrendatario no retira la reserva):
El derecho de cancelación gratuita se pierde de forma irrevocable.
El propietario del barco pasa a ser responsable de prestar el servicio mencionado en la confirmación de reserva.
A partir de este momento, la reserva solo se puede cancelar si y según lo permiten las condiciones de cancelación y modificación.
Cargo por servicio
Los propietarios de barcos y los arrendatarios están de acuerdo, declaran y garantizan que en caso de que concluyan una reserva con un arrendatario como resultado del uso del sitio web y los servicios (en otras palabras, en caso de que el propietario del barco dé la confirmación de reserva para la solicitud de reserva enviada por el arrendatario o, en caso de que se solicite una opción, tras el pago del arrendatario o, en caso de concertar la DSA de otra forma), entonces, teniendo en cuenta el uso del sitio web y los servicios, el proveedor de servicios cobrará y cobrará el cargo por servicio. Los arrendatarios y propietarios de barcos reconocen que la cuota de reserva que se publica en el sitio web debe y se considerará que incluye el cargo por servicio
.El cargo por servicio se basa en un porcentaje del 20% (a menos que el proveedor de servicios indique lo contrario en el sitio web) de la cuota de reserva de cada reserva de barco o experiencia que publique en el sitio web. El cargo por servicio se deduce y se cobra de los pagos que se le hacen como propietario de un barco. En caso de que el proveedor de servicios reciba u obtenga datos como precios, información de disponibilidad y detalles del barco relacionados con el propietario del barco en aplicaciones o sitios web de terceros (como, entre otros, MMK, Nausys, Sedna, etc.) y/o la tasa de comisión determinada/aceptada por el propietario del barco en estas solicitudes/sitios web de terceros sea inferior a la tasa de comisión del proveedor de servicios, el propietario del barco revisará la tasa de comisión en estas solicitudes de terceros/sitios web en adelante para el proveedor de servicios y asegúrese de que es igual al tasa de comisión especificada por el proveedor de servicios.
El propietario del barco y el arrendatario reconocen y aceptan que el cargo por servicio no es reembolsable en ningún caso una vez que finalice el período de cancelación gratuita, excepto en los casos descritos en este acuerdo. Por lo tanto, una vez que termine el período de cancelación gratuita, incluso si el arrendatario no puede utilizar el barco durante todo el período de alquiler de acuerdo con la reserva, la tasa de servicio se pagará en su totalidad al proveedor de servicios y, si ya está pagada, no se reembolsará ninguna parte de la tasa de servicio
.Pagos
Todo el dinero que el proveedor de servicios reciba de los arrendatarios por las reservas realizadas en el sitio web será retenido por la PSP, con la obligación condicional de transferir ese dinero a los propietarios de barcos menos el cargo por servicio. El dinero recaudado por el proveedor de servicios (igual al pago anticipado o a la tasa de reserva, según el caso) menos el cargo por servicio, es transferido por la PSP al propietario del barco a más tardar 5 días hábiles después de la fecha de salida, sujeto a las condiciones de cancelación y modificación descritas en la sección 7 de este acuerdo
.El proveedor de servicios puede solicitar al propietario del barco que firme el acuerdo de transferencia, que se considera un anexo del presente acuerdo, y que envíe su copia original por correo y una imagen o una copia del mismo por correo electrónico o mensaje si (i) el proveedor de servicios transfiere el dinero recaudado de un arrendatario, en relación con una reserva determinada, al propietario del barco, antes de que el propietario del barco preste los servicios acordados en la confirmación de reserva o, (ii) el proveedor de servicios lo considera ser necesario, a su entera discreción.
El propietario del barco tiene que hacer que el arrendatario firme el protocolo de entrega del barco el día de entrada. El propietario del barco debe enviar inmediatamente una copia o una imagen/foto legible del Protocolo de entrega del barco al proveedor de servicios por mensaje o correo electrónico y el original del protocolo de entrega del barco se entregará al proveedor de servicios en un plazo máximo de 5 (cinco) días a partir de la fecha de salida. El arrendatario no cederá sus derechos derivados de la reserva a una tercera persona ni podrá alquilar ni subarrendar el barco a una tercera persona. Por lo tanto, el arrendatario firmará personalmente el Protocolo de entrega del barco y utilizará y volverá a entregar personalmente el
barco.Como arrendatario, si cancela su reserva, se aplicarán las disposiciones y los niveles de reembolso de las condiciones de cancelación y modificación que se describen en la sección — 7 de este acuerdo. Tenga en cuenta que puede que no se hagan reembolsos en absoluto, según sea el caso. En ese sentido, los inquilinos están obligados a comprobar las condiciones de cada reserva antes de la solicitud de reserva (incluidas, entre otras, las condiciones de cancelación y modificación). Además, una vez finalizado el período de cancelación gratuita, el cargo por servicio no es reembolsable, excepto en los casos excepcionales descritos en este acuerdo, y el proveedor de servicios solo está obligado a reembolsar al arrendatario en particular los pagos realizados menos el cargo por servicio solo si lo prevén las condiciones de cancelación y modificación (excepto en los casos en que el proveedor de servicios decida hacer lo contrario según su propio criterio). En cualquier caso, el proveedor de servicios no es responsable del reembolso de ninguna parte de la cuota total de reserva que cobre el propietario del barco (o que cobre el proveedor de servicios y se transfiera al propietario del barco). Si se va a reembolsar una parte de dicha tasa según este Acuerdo o la DSA, solo el propietario del barco será responsable de dicho reembolso y el proveedor de servicios no tendrá ninguna responsabilidad con respecto al reembolso de la suma correspondiente
.En la fecha de entrada, el barco se entrega al arrendatario o el propietario del barco comienza a prestar los servicios relacionados con la experiencia. A partir de esta fecha, se espera que el propietario del barco emita la factura de la reserva completa en un plazo de 7 días y se la envíe al arrendatario. En algunos casos, el proveedor de servicios se expone al riesgo de devoluciones de cargo si el propietario del barco tiene derecho a recibir un pago según las condiciones del presente acuerdo, pero el propietario del barco no ha prestado los servicios acordados al arrendatario y la factura correspondiente no se presenta a la PSP ni al banco emisor, a petición suya. Para evitar este riesgo, el propietario del barco debe enviar una copia de la factura emitida por el arrendatario al propietario del barco y al proveedor de servicios por correo en un plazo de tres (3) días y también enviar su copia por mensaje o correo electrónico lo antes posible en los siguientes casos: (i) la reserva se cancela o el arrendatario no se presenta en la fecha de entrada, (ii) el arrendatario hace, inicia o envía algún queja, reclamación, notificación o carta de advertencia, cualquier procedimiento de ejecución o demanda con respecto al barco, la experiencia o el propietario del barco. Si el propietario del barco no envía una copia de la factura al proveedor de servicios en los casos antes mencionados, el derecho del propietario del barco a recibir cualquier tipo de pago según las condiciones de este acuerdo termina y el propietario del barco reembolsará los pagos realizados por el arrendatario al proveedor de servicios tras la solicitud inicial, para cubrir cualquier posible solicitud de devolución de cargo
.Si el proveedor de servicios ofrece una campaña de promoción, descuento o cualquier otra oferta a los arrendatarios, tanto el proveedor de servicios como el propietario del barco son responsables y el proveedor de servicios decide los importes y porcentajes según su criterio exclusivo. En este marco, por ejemplo, si el proveedor de servicios decide que todas las tasas de reserva de un período específico están sujetas a un descuento del 10% (diez por ciento), entonces el proveedor de servicios decidirá qué porcentaje de ese 10% (diez por ciento) se compensará con las tasas de reserva y qué porcentaje de ese 10% (diez por ciento) se compensará con el cargo por servicio. En este contexto, el proveedor de servicios puede decidir que no se compense ninguna parte del descuento con el cargo por servicio. En cualquier caso, el propietario del barco se reserva el derecho de no aceptar ninguna solicitud de reserva.
El propietario del barco se compromete a mantener al proveedor de servicios y a sus empleados, agentes, representantes y filiales indemnizados por cualquier acción, reclamación, coste o gasto, incluidas las costas legales y las costas legales, por cualquier pérdida, daño o responsabilidad (ya sea penal o civil) que sufra el proveedor de servicios como consecuencia de cualquier acto o incumplimiento del propietario del barco o de sus empleados o agentes o por el incumplimiento de cualquiera de estos términos y condiciones o de la DSA.
Autorización en relación con el pago
Con respecto (y limitado a) los cobros y reembolsos relacionados con el acuerdo de transferencia, el propietario del barco se compromete de antemano a nombrar al proveedor de servicios como representante autorizado por poder. El propietario del barco aceptará todas y cada una de las transacciones que realice el proveedor de servicios o las personas autorizadas por el proveedor de servicios en representación del propietario del barco.
Tras el pago al proveedor de servicios por parte de la empresa o empresas externas que el proveedor de servicios haya designado o hayan sido nombradas por el proveedor de servicios para actuar como intermediarias del flujo de fondos (es decir, el proveedor de servicios de pago o PSP), o cuando el propio proveedor de servicios recaude la suma correspondiente, se cumple la obligación de pago del propietario del barco de pagar el cargo por servicio.
En este contexto, en caso de que se utilicen PSP de terceros, con el pago por parte de los PSP de terceros al proveedor de servicios y el registro en el registro de dichos PSP para que se transfieran los fondos pertinentes, se cumplirá con la obligación de pago correspondiente de los PSP de terceros y el propietario del barco no reclamará nada a dichos PSP de terceros en este sentido, ni reclamará ningún derecho con respecto a dichos pagos.
Moneda
Con respecto a la moneda, los siguientes términos tienen los siguientes significados en el presente Acuerdo:
«Divisa de reserva» se refiere a la moneda en la que el arrendatario tiene que pagar su reserva. Cuando el arrendatario envía una solicitud de reserva, el proveedor de servicios selecciona la moneda de la reserva según la lógica del sitio web y la infraestructura de PSP. El proveedor de servicios solo admite un número determinado de monedas como divisa de reserva. La divisa de reserva de una reserva puede ser diferente a la divisa del anuncio correspondiente.
«Divisa base» se refiere a la moneda seleccionada por el propietario del barco al anunciar un barco o una experiencia. El proveedor de servicios proporciona un número determinado de divisas como divisa base en función de la dinámica del mercado y la ubicación del barco. En caso de que la divisa del anuncio y la divisa de la reserva y la divisa base difieran, la tasa de reserva se convierte a las demás con el tipo de cambio actual (el proveedor de servicios determina, según su criterio exclusivo, el tipo de cambio que se aplicará). Los servicios adicionales se pagan siempre en la divisa base. En caso de que el pago anticipado y el pago restante se reciban en momentos diferentes, el pago restante se calculará o mantendrá como divisa base y, si el pago no se realiza cara a cara, se convertirá a la divisa de la reserva con el tipo de cambio actual en el momento del pago. Si el pago se hace cara a cara, el pago se realizará en la divisa base. Sin embargo, si el propietario del barco lo acepta, el pago puede hacerse en otra moneda y, en tal caso, se aplicará el tipo de cambio acordado por el propietario del barco y el arrendatario (si hay algún conflicto sobre el tipo de cambio acordado, el proveedor de servicios determinará, según su exclusivo criterio, qué tipo de cambio se aplicará y dicho tipo de cambio será vinculante tanto para el arrendatario como para el propietario del barco). El propietario del barco será responsable de que aceptar el pago en la divisa base elegida por el propietario del barco se ajusta a las leyes del país en el que el propietario del barco lleva a cabo sus operaciones. El proveedor de servicios se exime de todas las consecuencias que se deriven de la elección de la divisa base, hecha por el propietario del barco, en la medida máxima permitida por la ley
.«Divisa del anuncio» se refiere a la moneda en la que las tarifas de reserva de los barcos o experiencias aparecen en el panel de búsqueda y las selecciona el arrendatario entre las alternativas ofrecidas. La tarifa de reserva determinada por el propietario del barco en la divisa base se convierte a la divisa del anuncio con el tipo de cambio actual en el panel de búsqueda y en la página del anuncio.
«Euro» se refiere a la moneda oficial de la Unión Europea. En el ámbito de este acuerdo, el proveedor de servicios determinará, según su propio criterio, qué tipo de cambio se utilizará para calcular el equivalente en TL del euro.
Todos y cada uno de los pagos se realizan en la divisa de la reserva. Si la divisa base, en la que se almacena la tarifa de reserva del barco en el sitio web, es diferente a la divisa de reserva, la divisa base se convierte en divisa de reserva en el momento del pago.
Los miembros acuerdan y reconocen de antemano que el proveedor de servicios puede limitar las opciones de la divisa de reserva y la divisa base (i) para cualquier anuncio en general, y/o (ii) de acuerdo con las cualidades o los detalles específicos relacionados con el propietario del barco o el arrendatario que publique o vea un anuncio, y/o (iii) libremente, según su exclusivo criterio. El propietario del barco es responsable de que la divisa base que elija cumpla con la legislación del país correspondiente y, si la divisa base seleccionada para algún barco o experiencia infringe la legislación correspondiente del país, el propietario del barco abordará todos los procesos que puedan derivarse de esta infracción, eximirá al proveedor de servicios en ese sentido y compensará todos los daños o pérdidas sufridos tanto por el arrendatario como por el
proveedor de servicios.En todos los pagos y reembolsos que realice el proveedor de servicios, por libre determinación del proveedor de servicios, se toma como base la divisa de la reserva equivalente al pago recibido en la fecha de la reserva o en la fecha de la solicitud de reserva. El proveedor de servicios no es responsable de ningún cambio en los tipos de cambio.
Los usuarios pueden ver la tarifa de reserva de cualquier barco o experiencia en cualquiera de las alternativas monetarias del anuncio que ofrece el proveedor de servicios en el sitio web.
Redondeando
El proveedor de servicios puede, a su entera discreción, redondear al alza o a la baja los importes por cobrar o pagar por o a los arrendatarios o propietarios de barcos a la unidad base funcional completa más cercana en la que esté denominada la divisa (por ejemplo, a la TL, el euro u otra moneda admitida más cercana); por ejemplo, Viravira puede redondear un importe de 101,50 TRY a 102,00 TRY y redondear a la baja un importe de 101,49 EUR a 101,00 EUR.
POLÍTICA DE CANCELACIÓN Y MODIFICACIÓN
Cuando el propietario de un barco crea un anuncio, debe especificar el estado de cancelación y modificación de ese anuncio en particular eligiendo una de las opciones de cancelación y modificación establecidas por el proveedor de servicios.
Todas las fechas relacionadas con el proceso de reserva y las opciones de cancelación y modificación se determinan según la hora local del barco, a menos que se indique lo contrario en este acuerdo. En ese sentido, todos los arrendatarios y propietarios de barcos están de acuerdo, declaran y garantizan de antemano que tendrán en cuenta la hora local del barco
. Elarrendatario realiza un pago anticipado en el momento de la reserva. Tras la confirmación de la reserva del propietario del barco, la reserva se puede cancelar sin cargo durante 3 (tres) días (es decir, dentro del período de cancelación gratuita) (en caso de que queden menos de 3 (tres) días para la fecha límite, la cancelación gratuita se puede hacer hasta la fecha límite larga). El pago anticipado no se reembolsa para las cancelaciones realizadas una vez finalizado dicho período de cancelación gratuita. El pago restante debe hacerse hasta la fecha límite larga, a menos que el proveedor de servicios indique lo contrario. En cualquier caso, a partir de una fecha límite larga, la reserva pasa a ser definitiva; no se hace ningún reembolso en caso de cancelación; (si lo hubiera) el derecho de cancelación gratuita en curso termina
.Cada anuncio publicado en el sitio web solo puede estar sujeto a una de las siguientes opciones de cancelación y modificación:
Reserva flexible: la fecha de parada larga es 7 (siete) días antes de la fecha de entrada.
Reserva semiflexible: la fecha de parada larga es 14 (catorce) días antes de la fecha de entrada.
Reserva estricta: la fecha de parada larga es 30 (treinta) días antes de la fecha de entrada.
Reserva superestricta: la fecha límite es 45 (cuarenta y cinco) días antes de la fecha de entrada.
El proveedor de servicios puede ofrecer una nueva opción de cancelación y modificación a los propietarios de barcos, aunque no esté especificada en este acuerdo. Para que sea válida y vinculante, basta con que la nueva opción de cancelación y modificación esté disponible en el sitio.
No es posible modificar una reserva cambiando la fecha, el barco, la experiencia o la preferencia de anuncio. En ese caso, el arrendatario debe cancelar su reserva y hacer una nueva solicitud de reserva para el barco o la experiencia deseados
.Si, como propietario de un barco, cancela una reserva confirmada, acepta que (i) el proveedor de servicios puede imponerle sanciones a usted o a su anuncio, incluida la publicación de una reseña automática en su anuncio que indique que se ha cancelado la reserva, (ii) mantendrá el calendario de su anuncio no disponible para las fechas de la reserva cancelada y el proveedor de servicios puede hacer lo mismo y mantener el calendario de su anuncio no disponible, (iii) tendrá la obligación de reembolsar el anticipo, Pago restante, cuota de reserva y todos los demás pagos que tenga recibido, (iv) como ha infringido la DSA, el arrendatario puede hacer uso de todos sus derechos derivados de la DSA y la ley, y (v) el arrendatario tiene derecho a publicar sus opiniones en el sitio web, lo que puede afectar negativamente a su valoración general
.Si el proveedor de servicios desea, según su criterio exclusivo, hacerlo, el importe igual al cargo por servicio que se aplique a esa reserva cancelada en particular se cobrará y deducirá al propietario del barco en particular durante la próxima reserva que reciba dicho propietario del barco (en ese caso, el pago que se realizará al propietario del barco por la siguiente reserva cancelada será la tasa de reserva menos el cargo de servicio aplicable a la reserva o reservas canceladas anteriormente), o (ii) pagó en efectivo inmediatamente al Servicio Proveedor del propietario del barco.
Si el propietario de un barco cancela una reserva confirmada, el proveedor de servicios, según su criterio exclusivo, puede ayudar al arrendatario a encontrar un barco nuevo, pero no tiene ninguna obligación de proporcionar un barco de sustitución al arrendatario ni de ofrecer una opción de compensación para la reserva cancelada.
En cualquier caso, el proveedor de servicios no es responsable del reembolso de ninguna parte de la cuota total de reserva que cobre el propietario del barco (o que cobre el proveedor de servicios y se transfiera al propietario del barco). Si se va a reembolsar una parte de dicha tasa según este Acuerdo o la DSA, solo el propietario del barco será responsable de dicho reembolso y el proveedor de servicios no tendrá ninguna responsabilidad con respecto al reembolso de la suma correspondiente
.Para evitar dudas, si el pago restante tiene que cobrarse a través de la página web hasta la fecha límite larga y el pago restante no se cobra a su debido tiempo, el propietario del barco puede cancelar la reserva; en tal caso, las sumas pagadas por el arrendatario por la reserva (pago anticipado y otros pagos, si los hubiera) no se reembolsarán al arrendatario y el arrendatario no tendrá derecho a reclamar nada al propietario del barco o el proveedor de servicios, incluidos, entre otros, los derechos estipulados en este acuerdo/condiciones.
En caso de que el arrendatario no reciba la entrega del barco sujeto a la reserva sin cancelar la reserva a través del sitio web hasta la fecha límite o sin informar al proveedor de servicios de dicha cancelación hasta la misma fecha, entonces, aunque el pago restante se haga en la fecha de entrada, el arrendatario será responsable de pagar la totalidad de la tasa de reserva. En tal caso, el propietario del barco puede solicitar el pago del pago restante.
En caso de que el proveedor de servicios, a su entera y libre discreción, dude de que el propietario del barco no pueda cumplir sus obligaciones con respecto a la reserva o de que el propietario del barco no pueda cumplir esas obligaciones por completo, el proveedor de servicios puede cancelar la reserva y exigir al propietario del barco que compense todos los daños sufridos por el proveedor de servicios, incluidos, entre otros, todos los pagos realizados en relación con la reserva.
Si el proveedor de servicios, a su entera y libre discreción, duda de que el propietario del barco no pueda cumplir sus obligaciones con respecto a la reserva o de que el propietario del barco no pueda cumplir esas obligaciones por completo, y el proveedor de servicios y/o el arrendatario cancelan la reserva, el proveedor de servicios podrá, si lo considera apropiado a su entera discreción, pagar o reembolsar al arrendatario (i) todas las sumas ya pagadas por el arrendatario con respecto a la reserva, (ii) la diferencia entre la cuota de reserva y la cuota de alquiler de la alternativa del barco alquilado o por venir alquilado por el arrendatario durante el período de alquiler y (iii) otros daños sufridos por el arrendatario debido a la cancelación de la reserva. En tal caso, además de la disposición anterior, el propietario del barco pagará inmediatamente al proveedor de servicios las sumas que el proveedor de servicios haya pagado al arrendatario
.ENTREGA DEL BARCO
8.1 Incumplimiento por parte del propietario del barco de las normas de entrega
a. Retraso en la entrega por falta de fuerza mayor
En caso de retraso en la entrega del barco o de los servicios relacionados con una experiencia por parte del propietario del barco a un arrendatario en ausencia de un caso de fuerza mayor, el propietario del barco y el arrendatario intentan resolver el problema entre sí. En ausencia de acuerdo, el arrendatario contactará con el proveedor de servicios e informará al mismo. En caso de retraso en la entrega, en ausencia de un caso de fuerza mayor, que no supere las 6 (seis) horas o una décima parte del período de alquiler (lo que sea más corto), por decisión del arrendatario (i) el período de alquiler (o el plazo de prestación de la experiencia Viravira) se ampliará por la duración del retraso, o (ii) la parte de la cuota de reserva completa correspondiente a la duración del retraso será reembolsado al arrendatario por el propietario del barco. En caso de retraso en la entrega —en ausencia de un caso de fuerza mayor— que supere las 6 (seis) horas o una décima parte del período de alquiler (lo que sea más corto), por decisión del arrendatario (i) el período de alquiler (o el plazo de prestación de la experiencia Viravira) se ampliará por la duración del retraso, o (ii) la parte de la cuota de reserva completa correspondiente a la duración del el propietario del barco reembolsará al arrendatario el retraso o (iii) se considerará que el propietario del barco ha rescindido la DSA con efecto retroactivo y el arrendatario recibirá un reembolso de los pagos realizados a través del sitio web menos el cargo por servicio. Para evitar dudas, el servicio adquirido por el proveedor de servicios reúne al propietario del barco y al arrendatario y el proveedor de servicios tendrá derecho al cargo por servicio al concluir la DSA en el sitio web. Por lo tanto, incluso si se rescinde la DSA con o sin efecto retroactivo, el reembolso del cargo por servicio al arrendatario queda a la entera discreción del proveedor de servicios. En caso de reembolsar el cargo por servicio al arrendatario, el cargo por servicio, que el proveedor de servicios habría cobrado al propietario del barco, se deduce y se cobra de los pagos que se realicen al propietario del barco para futuras reservas. Sin embargo, si el proveedor de servicios lo desea, según su criterio exclusivo, el propietario del barco pagará inmediatamente al proveedor de servicios el cargo de servicio correspondiente a la reserva cancelada en efectivo.
b. Retraso en la entrega por causa de fuerza mayor
Si, por causa de fuerza mayor (tal como se define en la sección 21, más adelante), el propietario del barco no entrega el barco al arrendatario a tiempo y la entrega se realiza en un plazo de cuarenta y ocho (48) horas o una décima (décima parte) del período de alquiler a la hora de entrega prevista, el propietario del barco reembolsará al arrendatario la parte de la cuota de reserva completa correspondiente a la duración de dicho retraso o si el barco lo acuerda de mutuo acuerdo El propietario y el arrendatario, el propietario del barco ampliarán el período de alquiler por la duración de dicho retraso.
c. Falta de entrega por fuerza mayor
Si, por fuerza mayor (tal como se define en la sección 21, más adelante), el propietario del barco no entrega el barco en un plazo de cuarenta y ocho (48) horas o en un período equivalente a una décima (décima parte) del período de alquiler (el período que sea más corto) a partir de la hora de entrega prevista, el arrendatario tendrá derecho a tratar este acuerdo como rescindido por el propietario del barco con efecto retroactivo. La solución del arrendatario consistirá en recibir el reembolso inmediato y sin intereses del importe total de todos los pagos que haya realizado en virtud de este acuerdo y de la DSA menos el cargo por servicio. Alternativamente, si el propietario del barco y el arrendatario están de acuerdo, el período de alquiler se ampliará un tiempo equivalente al retraso o se pospondrá a una hora mutuamente acordada, o el propietario del barco reembolsará al arrendatario la parte de la cuota de reserva completa correspondiente a la duración de dicho
retraso.Si el motivo por el que el propietario del barco no entrega el barco en un marco de fuerza mayor fuera una circunstancia, como una avería del barco, que pudiera evitarse seleccionando otro barco, el proveedor de servicios, según su exclusivo criterio, puede ayudar al arrendatario a encontrar un barco nuevo. Si encuentra un barco alternativo y el arrendatario acepta la entrega de ese barco alternativo en lugar del barco original, los pagos realizados por la reserva inicial se deducen y se cobran de la nueva cuota de reserva correspondiente a la reserva final. Sin embargo, si el proveedor de servicios lo desea, según su criterio exclusivo, el propietario del barco pagará inmediatamente al arrendatario los pagos realizados por el arrendatario en relación con la reserva cancelada al arrendatario
.d. Entrega de un barco diferente
En caso de que el barco entregado no sea aquel cuyos datos figuran en el anuncio, el arrendatario tiene derecho a cancelar la reserva sin pagar ningún gasto de cancelación. Para ejercer este derecho, el arrendatario enviará al proveedor de servicios fotografías que demuestren la afirmación de que el barco entregado no coincide con el barco de la lista (el propietario del barco acepta, declara y garantiza de antemano que las fotografías que el arrendatario envíe al proveedor de servicios y otros documentos y registros del arrendatario serán vinculantes para el propietario del barco). Si el arrendatario presenta las imágenes necesarias que respaldan la falta de coincidencia, el proveedor de servicios, según su exclusivo criterio, puede ayudar al arrendatario a encontrar un barco con características similares a las deseadas. En caso de que no encuentre un barco nuevo, se reembolsarán al arrendatario los pagos realizados a través del sitio web menos el cargo por servicio. El reembolso del cargo por servicio al arrendatario queda a la entera discreción del proveedor de servicios. En caso de reembolsar el cargo por servicio al arrendatario, el cargo por servicio, que el proveedor de servicios habría cobrado al propietario del barco, se deduce y se cobra de los pagos que se realicen al propietario del barco para futuras reservas. Sin embargo, el propietario del barco pagará inmediatamente el cargo por servicio correspondiente a dicha reserva cancelada al proveedor de servicios en efectivo, si el proveedor de servicios lo desea, según su entera discreción.
8.2 Incumplimiento por parte del arrendatario de las normas de entrega
a. El arrendatario no acepta la entrega en ausencia de fuerza mayor
Si el arrendatario no está presente el día de entrada para aceptar la entrega del barco sin cancelación y en ausencia de fuerza mayor, se considerará que el arrendatario ha cancelado la reserva y, en tal caso, no se le reembolsará ninguna tasa y todos los pagos realizados se considerarán cobrados como tasa de cancelación.
b. El arrendatario se retrasa en aceptar la entrega en ausencia de fuerza mayor
Si el arrendatario informa al propietario del barco con antelación de que puede aceptar la entrega del barco en un momento que sea (i) después de la fecha de entrada, (ii) dentro del período de alquiler y (iii) dentro del horario laboral normal («nueva hora»), el propietario del barco entregará el barco en esa nueva hora. Sin embargo, el arrendatario no tendrá derecho al reembolso de ninguna parte de la cuota total de reserva debido a ese retraso en la entrega
.c. El arrendatario no acepta la entrega por fuerza mayor
Con respecto al caso de que un arrendatario no pueda llegar y aceptar la entrega del barco por un motivo de fuerza mayor, el propietario del barco ofrece, por regla general, una de estas alternativas a los arrendatarios: (i) El propietario del barco devuelve al arrendatario todos los pagos realizados por el arrendatario, el pago anticipado, el pago restante y la cuota de reserva menos el cargo por servicio, (ii) La reserva se pospone para una fecha posterior de acuerdo con las normas que se explican a continuación, (iii) Según el criterio del arrendatario, todos los pagos realizados por el arrendatario, incluidos, entre otros, el pago anticipado, el propietario del barco devuelve al arrendatario el pago restante y la tarifa de reserva menos el cargo por servicio o la reserva se pospone para una fecha posterior de acuerdo con las normas que se explican a continuación. En el marco de las opciones numeradas (ii) y (iii) anteriores, la reserva se pospondrá para una fecha posterior de la siguiente manera: el arrendatario elegirá una de las fechas disponibles propuestas por el propietario del barco, que estará dentro de las dos temporadas siguientes. El propietario del barco propondrá al menos 6 fechas diferentes al arrendatario. Al proponer fechas diferentes, el propietario del barco tendrá en cuenta en qué meses debería haberse alquilado el barco según la reserva inicial («Meses de reserva»). En este marco, al menos 2 de las fechas propuestas por el propietario del barco estarán dentro de los meses de reserva de las 2 temporadas siguientes (por ejemplo, si la reserva se hace inicialmente para julio, 2 de las fechas propuestas estarán dentro de cualquier mes de julio dentro de las 2 temporadas siguientes). En caso de que el propietario del barco no proponga fechas alternativas de acuerdo con las normas indicadas anteriormente, los pagos se reembolsarán al arrendatario como se ha explicado anteriormente. En caso de que el propietario del barco no elija una de esas alternativas en su «página de cuentas», se considerará automáticamente que la alternativa numerada «(iii)» ha sido elegida por el propietario del barco. El reembolso del cargo por servicio o no queda a la entera discreción del proveedor de servicios. En caso de aplazamiento de la reserva, la tasa de reserva y otras tasas o cargos podrían cambiar. La diferencia entre las tasas o cargos originales y las tasas aplicables a las fechas revisadas correrá a cargo del
arrendatario.En caso de que la reserva se posponga para una fecha posterior por causa de fuerza mayor, la responsabilidad del proveedor de servicios se limita a un período de 12 meses y a un único aplazamiento. En caso de que el aplazamiento se refiera a un período superior a 12 meses o hubiera dos o más aplazamientos, dichos aplazamientos se efectuarán entre el arrendatario y el propietario del barco; el proveedor de servicios no está obligado a hacer ningún esfuerzo para llegar a un acuerdo sobre ese tema; cualquier acuerdo sobre este tema se aceptará como una relación legal, que es independiente y libre de la relación de alquiler de barcos, que se establece a través de los Servicios de el proveedor de servicios. El proveedor de servicios no es responsable de ningún aplazamiento que se haga en ausencia de fuerza mayor de mutuo acuerdo entre el arrendatario y el propietario del barco; y el proveedor de servicios se exime de toda responsabilidad en relación con una reserva de este tipo, que se realice de esa manera, en la máxima medida permitida por la ley
.En cualquier caso, para utilizar la opción de aplazamiento, el arrendatario informará al proveedor de servicios sobre las fechas en las que el arrendatario puede alquilar el barco. De lo contrario, el arrendatario no puede hacer uso de este derecho y el proveedor de servicios no será responsable de la organización del aplazamiento
.8.3 Exclusión de responsabilidad del proveedor de servicios en relación con el reembolso de la cuota de reserva
Cuando se estipule en esta sección 8, titulada «Entrega del barco» (o en cualquier otra disposición de este Acuerdo, incluidas, entre otras, las secciones 6, 7 y 9) o en la DSA que cualquier parte de la cuota de reserva y/o de la cuota de reserva completa se reembolsará al arrendatario, el propietario del barco realizará dicho reembolso. El proveedor de servicios no tendrá ninguna responsabilidad con respecto a dicho reembolso.
El arrendatario reconoce de antemano que los pagos realizados a través del sitio web se transfieren al propietario del barco y, por lo tanto, el proveedor de servicios no puede reembolsarlos.
En caso de que se haga dicho reembolso, el proveedor de servicios puede intentar ayudar al arrendatario en este sentido. En tal caso, para cualquier suma que devuelva el proveedor de servicios, el propietario del barco la devolverá primero al proveedor de servicios
.Sin crear ninguna obligación para el proveedor de servicios, el proveedor de servicios puede, a su entera y libre discreción, reembolsar dicha suma antes de que el propietario del barco devuelva dicha suma al proveedor de servicios. En tal caso, el propietario del barco compensará al proveedor de servicios por la suma que el proveedor de servicios devuelva al arrendatario
.POSIBLES CASOS TRAS LA RESERVA
Venta de The Boat
En caso de que el barco, sujeto al anuncio, o cualquier equipo que sea necesario para prestar el servicio ofrecido a través del anuncio, pase a ser objeto de alguna transacción de venta, cuando se presente esa posibilidad, el propietario del barco informará inmediatamente al proveedor de servicios, por separado, antes y después de completar dicha transacción de venta.
Si el barco se vende a una tercera persona («tercera persona») tras la ejecución de la DSA con su aprobación tanto del arrendatario como del propietario del barco, se aplicará una de las siguientes disposiciones:
i) El propietario del barco se asegurará de que la tercera persona cumpla y cumpla con todas las obligaciones del propietario del barco en virtud de (a) la DSA, (b) este Acuerdo y (c) los acuerdos entre el propietario del barco y el proveedor de servicios. En tal caso, la tercera persona actuará como facilitador designado por el propietario del barco («ifa yardımcısı» en turco) y se asegurará de que el propietario del barco cumpla con las obligaciones, y el propietario del barco seguirá siendo responsable del cumplimiento total y adecuado de todas
las obligaciones.ii) Si la tercera persona no puede o no quiere cumplir con las obligaciones mencionadas anteriormente del propietario del barco, el propietario del barco propondrá al arrendatario otro barco («barco nuevo») para el período de alquiler, por lo que el propietario del barco incurrirá en todos los gastos y gastos relacionados con el uso de dicho barco nuevo por parte del arrendatario durante el período de alquiler (excepto los costes en los que incurriría el arrendatario según la reserva original, dichos costes incurrirá, de nuevo, en el Arrendatario).
iii) Si la tercera persona no puede o no quiere cumplir con las obligaciones del propietario del barco descritas en este documento o en la DSA, y el arrendatario no desea utilizar la nueva embarcación durante el período de alquiler, el propietario del barco reembolsará al arrendatario la parte de la cuota total de reserva que ya esté pagada al propietario del barco y compensará los gastos incurridos por el arrendatario para aceptar la entrega en la fecha de entrada, como los gastos de viaje y alojamiento. En tal caso, el reembolso del cargo por servicio al arrendatario queda a la entera discreción del proveedor de servicios
.El derecho del propietario del barco a examinar su competencia
Al reservar un barco sin capitán, el arrendatario declara y garantiza al propietario del barco y al proveedor de servicios que tiene las licencias, los documentos y otros permisos exigidos legalmente, así como las habilidades y competencias personales para utilizar y capitanear personalmente el barco.
El arrendatario reconoce que antes o durante la entrega del barco (que se reserva sin capitán) al arrendatario, el propietario del barco tiene derecho a (i) comprobar que el arrendatario tiene las licencias, documentos y otros permisos exigidos legalmente, y (ii) examinar las habilidades y la competencia del arrendatario para usar y capitanear el barco (es decir, poner a prueba al arrendatario en ese sentido).
Si el arrendatario no tiene las licencias, los documentos y otros permisos exigidos legalmente para utilizar y capitanear el barco personalmente, o si el propietario del barco determina, según su exclusivo criterio, que el arrendatario no tiene las habilidades o competencias necesarias para utilizar y capitanear el barco, el propietario del barco puede solicitar al arrendatario que no navegue con el barco sin un capitán profesional, por lo que el arrendatario incurrirá en todos los gastos y gastos relacionados con dicho capitán. En tal caso, el propietario del barco hará todos los esfuerzos razonables para encontrar un capitán profesional para el barco y para el período de alquiler. Para evitar dudas, el propietario del barco no está obligado a buscar un capitán
.En tal caso, si el arrendatario no contrata a un capitán profesional durante todo el período de alquiler, (i) el arrendatario podrá utilizar el barco sin navegar con el barco, es decir, el barco no podrá salir del lugar de entrega del barco y (ii) el arrendatario no tendrá derecho a ningún reembolso de ninguna parte de la cuota total de reserva debido a que no puede navegar con el barco.
Órdenes del capitán durante el crucero, seguridad de los niños y mascotas
Si el barco se reserva con un capitán, el arrendatario y todos los huéspedes a bordo deberán aceptar y cumplir todas las órdenes y decisiones del capitán relacionadas o dirigidas a la seguridad del barco y/o del arrendatario, así como de los demás huéspedes del barco. En este sentido, el arrendatario reconoce que el capitán puede determinar o cambiar la ruta de crucero del barco para evitar condiciones
inseguras.El arrendatario se compromete a garantizar que los niños a bordo, si los hay, estén en todo momento bajo la supervisión directa de un adulto entre los huéspedes a bordo o su supervisión y reconoce que el arrendatario y los huéspedes adultos son responsables de la seguridad de los niños a bordo.
El arrendatario se asegurará de que no se suban mascotas ni otros animales a bordo del barco sin el consentimiento por escrito del propietario del barco, a menos que se indique en los detalles del anuncio que se aceptan mascotas.
Para las reservas con una estancia de una noche, el propietario del barco puede exigir que el barco se devuelva anoche al punto de salida y permanezca atracado allí por motivos como, entre otros, repostar o completar los procedimientos de salida. En el punto de salida, el arrendatario puede permanecer en el barco hasta la hora de salida del día siguiente (es decir, en la fecha de salida)
.Avería o invalidez
Si, después de la entrega, el barco se desactiva en algún momento por avería de la maquinaria, caída en tierra, colisión u otra causa, de modo que dicha discapacidad impida navegar el barco durante un período de entre doce (12) y cuarenta y ocho (48) horas consecutivas o durante un período de entre doce (12) horas y una décima (décima parte) del período de alquiler, lo que sea más corto (y la discapacidad no se debe a ningún acto o incumplimiento) del arrendatario) el propietario del barco realizará un reembolso prorrateado de la cuota total de reserva durante el período de la discapacidad o, si de mutuo acuerdo entre el propietario del barco y el arrendatario, permitir una ampliación proporcional del período de alquiler correspondiente al período de inhabilitación en lugar de dicho reembolso parcial. Si el arrendatario desea invocar esta cláusula lo notificará directamente al capitán (si el barco está reservado con un capitán), al propietario o al proveedor de servicios. El arrendatario no será responsable de los costes adicionales relacionados con la inmovilización del barco, pero seguirá siendo responsable de los gastos normales durante el período de incapacidad
.Si el barco queda completamente inutilizable sin ningún incumplimiento por parte del arrendatario, o si el barco queda inutilizado como se ha mencionado anteriormente durante un período consecutivo de más de cuarenta y ocho (48) horas o una décima (décima parte) del período de alquiler, lo que sea más corto, el arrendatario puede rescindir el acuerdo de venta a distancia (es decir, la DSA) mediante notificación por escrito al propietario del barco, al proveedor de servicios o al capitán (si el barco está reservado con un capitán). En un plazo de dos (2) días hábiles tras la rescisión, el propietario del barco reembolsará la totalidad de la reserva de forma proporcional sin intereses por la parte del período de alquiler pendiente tras la fecha y la hora en que se haya dejado de utilizar o inutilizar por completo el barco. En caso de rescisión, el arrendatario puede efectuar la nueva entrega cediendo la posesión del barco donde se encuentre, es decir, abandonando el barco. El arrendatario tendrá derecho a recuperar del propietario del barco el coste razonable de devolver al arrendatario y a sus huéspedes al lugar de la nueva entrega, junto con los gastos razonables de alojamiento
en los que haya incurrido.Si, tras la entrega, el barco o algún equipo del barco o alguna maquinaria del barco se desactiva en algún momento por cualquier causa, por lo que (i) dicha desactivación no impide navegar el barco de forma segura y (ii) la discapacidad no se debe a un incumplimiento del arrendatario, el propietario del barco reembolsará una parte de la cuota total de reserva al arrendatario, donde el proveedor de servicios deberá, discreción: determine la parte de la cuota total de reserva que el propietario del barco reembolsará al arrendatario.
Reenvío retrasado o anticipado
a) Si la devolución del barco al propietario del barco por parte del arrendatario se retrasa por motivos de fuerza mayor, la nueva entrega se efectuará lo antes posible a partir de entonces y, mientras tanto, las condiciones de la DSA permanecerán en vigor, pero sin penalización ni cargo adicional para el arrendatario.
b) Si el arrendatario no vuelve a entregar el barco al propietario del barco en el lugar de la nueva entrega y a la hora prevista de salida por cualquier motivo que no sea de fuerza mayor, el arrendatario pagará al propietario del barco una compensación de «la tarifa diaria más el cincuenta por ciento (el 50%) de la tarifa diaria» por cada día retrasado hasta la nueva entrega. Además, el arrendatario será responsable de todos los costes operativos que no estén incluidos en la cuota total de reserva según el anuncio e indemnizará al propietario del barco por cualquier pérdida o daño que sufra el propietario del barco por la privación del uso del barco o la cancelación o retraso en la entrega en cualquier fletamento posterior del
barco.Para evitar dudas, a menos que el arrendatario y el propietario del barco acuerden lo contrario por escrito, el arrendatario volverá a entregar el barco en el lugar en el que se lo entreguen en la fecha de entrada.
Incluso si, tras la entrega del barco en la fecha de entrada, el arrendatario vuelve a entregarlo en una fecha anterior a la fecha de salida indicada en los detalles de la reserva, no se reembolsará al arrendatario ninguna parte de la cuota total de reserva.
PRIVACIDAD
Estas normas de privacidad de este Acuerdo se aplican a la información que recopilamos sobre:
Miembros del sitio web;
Propietarios e inquilinos de barcos en nuestros servicios;
La gente que hace negocios con nosotros;
Usuarios del sitio web
La información que recopilamos sobre usted
Cuando el propietario de un barco, un arrendatario o cualquier persona que haga negocios con nosotros solicita nuestros servicios, recopilamos su información personal, en la medida en que lo permita la ley aplicable, incluidos, entre otros, el nombre, la dirección postal, la dirección de correo electrónico, el número de teléfono, el número de tarjeta de crédito, el número de cuenta y la fecha de caducidad.
Cómo utilizaremos su información:
Recopilamos su información para procesar su registro, cualquier reserva que pueda realizar y proporcionarle los servicios solicitados. Luego, nosotros, PSP, nuestros agentes o subcontratistas utilizamos la información pertinente para la prestación de los Servicios en general
.También podemos utilizar información y estadísticas agregadas con el fin de supervisar el uso del sitio web y ayudarnos a desarrollar nuestro sitio web y nuestros servicios. Esto no incluirá la información que pueda utilizarse para identificarlo.
De vez en cuando podemos proporcionar su información a nuestras agencias de servicio de atención al cliente con fines de investigación y análisis, de modo que podamos supervisar y mejorar nuestros Servicios. Nosotros o PSP, nuestros agentes y subcontratistas podemos ponernos en contacto con usted por correo postal, correo electrónico o teléfono para pedirle su opinión y comentarios sobre nuestros
servicios.Haremos todos los esfuerzos razonables para proteger su información personal. Sin embargo, debe tener en cuenta que el uso de Internet no es del todo seguro y, por este motivo, no podemos garantizar la seguridad o la integridad de ningún dato personal que usted transfiera a través de Internet.
Uso de cookies
Cuando utilice el sitio web, podemos recopilar información sobre su ordenador, como su dirección IP o su navegador, que utilizaremos con fines administrativos y de análisis estadístico. Por lo general, esta información no lo identificará personalmente.
También podemos obtener información sobre sus movimientos en Internet y el uso de Internet. Lo hacemos colocando una cookie, que es un archivo pequeño, en el disco duro de su ordenador. Las cookies se utilizan por varios motivos:
Para reconocerlo cada vez que visite este sitio web
Para acelerar el acceso a este sitio web (para que no tenga que iniciar sesión cada vez)
Para almacenar sus preferencias personales
Para crear un perfil sobre usted
Para segmentar mejor nuestras campañas de marketing y publicidad
La gran mayoría de los navegadores web aceptan cookies. Sin embargo, puede cambiar la configuración de su navegador para que no se acepten las cookies. Si lo hace, puede perder parte de la funcionalidad de este sitio web.
Según el artículo 7/1 de la Ley de Protección de Datos Personales de Turquía, con el número 6698 («PDPL»), «los datos personales que se traten de conformidad con (dicha) ley o con otras leyes pertinentes se eliminarán, destruirán o anonimizarán de oficio o a petición del interesado en caso de que dejen de existir los motivos que hicieron necesario su procesamiento».
En el marco del artículo 7 de la PDPL, puede solicitar a nuestra empresa la eliminación de sus datos personales. Puede enviar esta solicitud a nuestra empresa como correo electrónico a la dirección de correo electrónico de nuestra empresa que se indica a continuación o por escrito a la dirección de nuestra empresa que se indica a continuación.
Dirección de correo electrónico: [email protected]
Dirección: Akfırat Mah. Fatih Sultan Mehmet Bul. No:3 İç kapı no:70 Tuzla/Estambul, Turquía
PROPIEDAD INTELECTUAL E INDUSTRIAL
El proveedor de servicios respeta la ley de derechos de autor y espera que sus usuarios hagan lo mismo. Nuestra política incluye la cancelación de las cuentas de Viravira de los miembros que infrinjan o se cree que infringen los derechos de los titulares de los derechos de autor u otros derechos de propiedad intelectual o industrial de los titulares de los derechos en las circunstancias apropiadas
.Los derechos de autor y la propiedad de todos los elementos visuales, contenidos, textos, imágenes, vídeos, software y otros elementos que aparecen en el sitio web son propiedad del proveedor de servicios o de terceros. Usted, como miembro, reconoce y acepta que este sitio web contiene información exclusiva u otros elementos que están protegidos por la propiedad intelectual aplicable y otras leyes. Además, reconoce y acepta que el contenido que se le presenta a través del sitio web, incluidos textos, gráficos, logotipos, iconos, imágenes y software, y la organización y recopilación de dicho contenido, son propiedad del proveedor de servicios o de sus proveedores de contenido o de terceros y están protegidos por derechos de autor, marcas comerciales, marcas de servicio, patentes u otros derechos y leyes de propiedad. El proveedor de servicios no concede ninguna licencia o autorización a ningún usuario de sus materiales, imágenes, contenidos, textos, imágenes, vídeos, software y otros elementos u otra propiedad intelectual sujetos a derechos de autor, mediante su publicación en este sitio web. Además, excepto lo indicado aquí, ninguno de los materiales, imágenes, contenidos, textos, imágenes, vídeos, software y otros elementos puede copiarse, reproducirse, distribuirse, republicarse, descargarse, mostrarse, publicarse o transmitirse de ninguna forma o por ningún medio, incluidos, entre otros, el electrónico, mecánico, fotocopiado, grabación o de otro tipo, sin el permiso previo por escrito del proveedor de servicios o del propietario de los derechos de autor. Sin embargo, puede imprimir una copia de la información de este sitio web para su uso interno o registro personal y no comercial. Al hacerlo, no puede modificar los materiales y se compromete a conservar todos los avisos de derechos de autor y otros avisos de propiedad contenidos en los materiales. Este permiso no le otorga ningún derecho de propiedad sobre la información y se cancela automáticamente si incumple alguno de estos términos y condiciones. Si hace cualquier otro uso de este sitio web, excepto que aquí se indique lo contrario, puede infringir los derechos de autor y otras leyes de la República de Turquía y/o los derechos de autor y otras leyes de otros países y puede estar sujeto a sanciones. Si, como miembro, infringe esta cláusula 9 de alguna manera, por cada incumplimiento tendrá que pagar al proveedor de servicios una multa contractual de 100 000 TRY, además del cumplimiento de sus obligaciones.
ENLACES
El sitio web puede incluir enlaces a otros sitios de Internet. El proveedor de servicios no es responsable de la disponibilidad de esos otros sitios y no apoya ni es responsable del contenido, producto u otro material disponible en esos otros sitios. Los enlaces a sitios web externos no constituyen la aprobación del proveedor de servicios a esos sitios ni de los patrocinadores de dichos sitios ni al contenido, los productos, la publicidad u otros materiales presentados en dichos sitios. Además, el proveedor de servicios se reserva el derecho de cancelar cualquier enlace o programa de enlaces en cualquier momento. El proveedor de servicios no es autor, edita ni supervisa estas páginas o enlaces no oficiales. Además, reconoce y acepta que el proveedor de servicios no será responsable, directa o indirectamente, de ningún daño o pérdida causado o supuestamente causado por el acceso a ninguno de los sitios de terceros enlazados al sitio web, lo hace bajo su entera responsabilidad.
ANUNCIANTES
Usted, como propietario o arrendatario de un barco, puede mantener correspondencia o contactar o participar en promociones o campañas de anunciantes que promocionen sus productos o servicios en el sitio web. Usted reconoce y acepta que, en cualquier correspondencia o participación de este tipo, incluida la entrega y el pago de los bienes y servicios, todos los términos, condiciones, garantías o declaraciones asociados a dicha correspondencia o promociones son únicamente entre usted y el anunciante. El proveedor de servicios no tendrá ningún tipo de responsabilidad que surja de o esté relacionada con dicha correspondencia, participación o transacción.
MONITORIZACIÓN
Usted reconoce que el proveedor de servicios o la persona que él designe se reserva el derecho y puede (de vez en cuando, cuando lo deseen) supervisar cualquier actividad o información transmitida o recibida a través de este sitio web. Todos los miembros y usuarios del sitio web aceptan, declaran y garantizan que autorizan al proveedor de servicios a dicha supervisión y acceso de forma anticipada e irrevocable. El proveedor de servicios, a su entera discreción y sin previo aviso, puede (pero no está obligado a) revisar, censurar o prohibir cualquier actividad o la transmisión o recepción de cualquier información que el proveedor de servicios considere inapropiada o que pueda infringir estos términos y condiciones según el proveedor de servicios, lo que decidirá el proveedor de servicios a su entera discreción. Durante la monitorización, la información puede examinarse, grabarse, copiarse y utilizarse para los fines autorizados por este Acuerdo. El uso del sitio web (cualquier uso autorizado o no autorizado) constituye el consentimiento a dicha supervisión. Los usos y usuarios no autorizados de este sitio web serán procesados con todo el rigor de la ley, y se reservan todos los derechos del proveedor de servicios derivados del Acuerdo, la ley y otras fuentes.
CONDUCTA DE LOS USUARIOS
Los arrendatarios y propietarios de barcos acuerdan, declaran y garantizan:
No utilizar el sitio web para subir o distribuir de ninguna forma archivos que contengan virus, archivos dañados o cualquier otro software o programa similar que pueda dañar el funcionamiento del ordenador de otra persona;
No interferir ni interrumpir el sitio web ni ninguna red conectada al sitio web;
No utilizar ningún dispositivo, software o rutina ni intentar interferir con el correcto funcionamiento del sitio web o de ninguna función que ofrezca el sitio web;
No tomar ninguna medida que imponga una carga irrazonable o desproporcionadamente grande a la infraestructura del proveedor de servicios;
No utilizar el sitio web para recopilar o recopilar información personal, incluida, entre otros, información financiera, sobre otros participantes en el sitio web;
No hacerse pasar por ninguna persona o entidad ni declarar falsamente o tergiversar de otro modo la afiliación de los propietarios o inquilinos de barcos con una persona o entidad.
No utilizar los Servicios, los productos o las descargas disponibles en este sitio con fines ilegales; y
Para cumplir con todos los reglamentos, políticas y procedimientos del sitio web y de las redes conectadas al sitio web.
SUSPENSIÓN, RESCISIÓN Y DESACTIVACIÓN
Como propietario de un barco o arrendatario, acepta que el proveedor de servicios puede, a su entera discreción, negarle el acceso al sitio web e inhabilitar cualquier nombre de inicio de sesión y contraseña asociado a usted por cualquier motivo, incluido, entre otros, si el proveedor de servicios cree o está convencido de que ha infringido estos términos y condiciones o ha actuado de forma incompatible con ellos. El proveedor de servicios se reserva el derecho en cualquier momento y de vez en cuando de modificar o interrumpir, de forma temporal o permanente, los Servicios (o cualquier parte de los mismos) (para un solo miembro, para varios miembros o para todos los miembros) con o sin previo aviso. El proveedor de servicios se reserva además el derecho de cancelar, a su entera discreción, cualquier membresía sin estar obligado a dar o notificar ningún motivo. Usted acepta que el proveedor de servicios no será responsable ante usted ni ante ningún tercero por la modificación, suspensión o interrupción de los Servicios
.Los miembros pueden desactivar su cuenta de Viravira cuando lo deseen. En este caso, el miembro debe consultar la sección de desactivación del sitio web. Si existe, una solicitud de reserva que ya se haya enviado se cancelará si no se recibe la confirmación de reserva o, de lo contrario (es decir, en caso de una reserva confirmada), la solicitud de desactivación de dicha membresía se realizará después de la fecha en que termine el período de alquiler, con todas las consecuencias que ello conlleva y una vez finalicen todas las obligaciones pertinentes. La desactivación de la membresía no eliminará las reservas realizadas anteriormente ni los derechos y obligaciones derivados del Acuerdo hasta la fecha de desactivación, y no tendrá ningún efecto en los derechos y obligaciones derivados del pasado. Todos y cada uno de los derechos y obligaciones derivados de las reservas realizadas anteriormente y del Acuerdo, y las disposiciones que deberían estar en vigor debido a su naturaleza del mismo, incluso si el Acuerdo ha expirado (incluidas, entre otras, todas las cláusulas relacionadas con la obligación de compensación de los propietarios y arrendatarios de barcos, todas las cláusulas relacionadas con los derechos de propiedad intelectual e industrial y también, la cláusula 15 («Descargo de responsabilidad»), la cláusula 16: «Responsabilidad limitada», la cláusula 21: «Ley aplicable y jurisdicción»), permanecerá en vigor. No se permite borrar la cuenta de Viravira
.Además de todas las disposiciones de estas Condiciones, el proveedor de servicios puede, en cualquier momento que considere apropiado, según su exclusivo criterio y sin estar obligado a pagar ninguna compensación, cerrar el sitio web y/o detener los Servicios, parcial o totalmente (para un solo miembro, para varios miembros o para todos los miembros).
DESCARGOS DE RESPONSABILIDAD
Si decide utilizar los Servicios, lo hace bajo su propio riesgo. Usted reconoce y acepta que el proveedor de servicios no tiene la obligación de comprobar los antecedentes o referencias de ningún miembro, incluidos, entre otros, los arrendatarios y los propietarios de barcos, sino que puede realizar dichas comprobaciones de antecedentes y/o referencias a su entera discreción. Los servicios y el contenido se proporcionan «tal cual», sin garantía de ningún tipo, ni expresa ni implícita.
Sin perjuicio de lo anterior, el proveedor de servicios niega explícitamente cualquier garantía de comerciabilidad, idoneidad para un propósito determinado o no infracción y a cualquier garantía que se derive del curso de la negociación o el uso del comercio. El proveedor de servicios no declara ni garantiza a ningún miembro, usuario del sitio web u otra persona la comerciabilidad de ningún producto o servicio, la posibilidad de obtener ningún ingreso o beneficio, la idoneidad de ningún producto o servicio para cualquier propósito ni el cumplimiento de la ley de ningún acto, acción o transacción o infracción de ningún derecho de terceros. El proveedor de servicios no garantiza a ningún miembro ni a ninguna otra persona que los Servicios, el Contenido, incluidos, entre otros, los anuncios o cualquier barco o experiencia, cumplan con sus requisitos o estén disponibles de forma ininterrumpida, segura y sin errores
. Elproveedor de servicios no garantiza la calidad de ningún anuncio, experiencia, barco, servicio o contenido ni la precisión, puntualidad, veracidad, integridad o fiabilidad del contenido obtenido a través de los Servicios. Ningún consejo o información, ya sea oral o escrito, obtenido del proveedor de servicios o a través de los Servicios o el Contenido, generará ninguna garantía u obligación que no esté expresamente establecida en este documento.
Usted es el único responsable de todas sus comunicaciones e interacciones con otros usuarios y con otras personas con las que se comunique o interactúe como resultado del uso de los Servicios, incluidos, entre otros, los propietarios o arrendatarios de barcos, especialmente si decide reunirse fuera de línea o en persona, independientemente de que dichas reuniones las organice el proveedor de servicios.
Usted entiende que el proveedor de servicios no hace ningún intento de verificar las declaraciones de los usuarios del Sitio o los Servicios ni de revisar o inspeccionar ningún barco o servicio. El proveedor de servicios no hace ninguna declaración ni garantía en cuanto a la conducta de los usuarios del Sitio o los Servicios ni de su compatibilidad con los usuarios actuales o futuros del Sitio o los Servicios.
Incluso si el proveedor de servicios actúa como intermediario de los propietarios del barco con el fin de aceptar los pagos de los arrendatarios en nombre de los propietarios del barco, el proveedor de servicios se exime explícitamente de toda responsabilidad por cualquier acto u omisión de ningún arrendatario o propietario del barco u otro tercero, y el proveedor de servicios nunca será responsable de ninguna acción u omisión o incumplimiento de ningún acuerdo o contrato (incluidos, entre otros, este Acuerdo y la DSA) de/por cualquier arrendatario, propietario de un barco o cualquier otra persona. El proveedor de servicios se exime explícitamente de toda responsabilidad en relación con los impuestos, tasas o multas que los arrendatarios y el propietario del barco sean responsables de pagar, y el proveedor de servicios no es responsable ni está obligado a pagar ningún impuesto, tasa o multa que los arrendatarios y el propietario del barco son responsables o deben pagar. Cada miembro declara y garantiza al proveedor de servicios que compensará todos y cada uno de los daños sufridos por el proveedor de servicios debido a una acción u omisión, comportamiento o negligencia de dicho miembro (incluidos, entre otros, la falta de pago de cualquier impuesto o deuda pública, el incumplimiento de cualquier obligación hacia alguien y el incumplimiento de
cualquier obligación).RESPONSABILIDAD LIMITADA
EL PROVEEDOR DE SERVICIOS, LAS FILIALES Y SUS PROVEEDORES DE CONTENIDO Y SUS RESPECTIVOS ACCIONISTAS Y FILIALES NO SERÁN RESPONSABLES DE NINGUNA PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE USO O DE DATOS, INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL, PÉRDIDA DE BENEFICIOS O FONDO DE COMERCIO U OTROS DAÑOS DIRECTOS O INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES, EJEMPLARES O CONSECUENTES DE NINGÚN TIPO QUE SE DERIVEN DE ESTE ACUERDO, INCLUSO SI HAN SIDO INFORMADOS O INFORMADOS DE LA POSIBILIDAD DE DICHA PÉRDIDA Y DE SI TENÍAN O NO ALGÚN CONOCIMIENTO, REAL O CONSTRUCTIVO, QUE SE PUEDA INCURRIR EN ESOS DAÑOS. ESTA EXCLUSIÓN INCLUYE CUALQUIER RESPONSABILIDAD QUE PUEDA DERIVARSE DE LAS RECLAMACIONES DE TERCEROS EN SU CONTRA COMO ARRENDATARIO O PROPIETARIO DE UN BARCO
.EL PROVEEDOR DE SERVICIOS NO ES RESPONSABLE DE LOS DAÑOS SUFRIDOS POR LOS MIEMBROS U OTROS USUARIOS DEL SITIO WEB. EL PROVEEDOR DE SERVICIOS NO ES RESPONSABLE DE NINGUNA SUMA QUE LOS MIEMBROS U OTROS USUARIOS DEL SITIO WEB VAN A PAGAR A CUALQUIER PERSONA POR CUALQUIER MOTIVO.
EL PROVEEDOR DE SERVICIOS NO ES RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO CAUSADO POR LA NEGLIGENCIA DEL PROVEEDOR DE SERVICIOS Y EN EL QUE HAYA INCURRIDO NINGÚN MIEMBRO O CUALQUIER OTRA PERSONA.
EL PROVEEDOR DE SERVICIOS O SUS DIRECTORES, GERENTES, MIEMBROS DEL CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN Y/O SUS FUNCIONARIOS, Y/O SUS EMPLEADOS Y/O SUS AGENTES Y/O SUS ACCIONISTAS NO ASUMIRÁN NINGUNA RESPONSABILIDAD EN CASO DE MUERTE O LESIÓN, DAÑOS O CANCELACIÓN DE RESERVAS O RETRASOS Y DAÑOS CAUSADOS POR LOS ACTOS, OMISIONES DEL PROPIETARIO DE UN BARCO, YA SEA NEGLIGENTE O DE OTRO TIPO O POR CUALQUIER CAUSA.
EL PROVEEDOR DE SERVICIOS Y/O SUS DIRECTORES, SUS GERENTES, SUS MIEMBROS DEL CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN Y/O SUS FUNCIONARIOS, SUS EMPLEADOS, SUS AGENTES O SUS ACCIONISTAS NO TENDRÁN NINGUNA RESPONSABILIDAD EN CASO DE DAÑOS, PÉRDIDAS O PÉRDIDAS ECONÓMICAS QUE LOS USUARIOS DEL SITIO WEB CAUSEN A UN BARCO O AL PROPIETARIO DEL BARCO (EN ESE CONTEXTO, NO SERÁN RESPONSABLES DE INDEMNIZAR DICHOS DAÑOS, PÉRDIDAS O PÉRDIDAS ECONÓMICAS).
INDEMNIZACIÓN
Usted acepta irrevocablemente por adelantado eximir al Proveedor de Servicios y a sus filiales y subsidiarias, y a sus funcionarios, directores, gerentes, miembros del consejo de administración, empleados, representantes y agentes, de cualquier reclamación, responsabilidad, daño, pérdida y gasto (incluidos, entre otros, las costas legales, las costas de los abogados y los honorarios de contabilidad) que surja de o esté relacionado de alguna manera con (a) su acceso o uso de los Servicios o el Contenido o su infracción de estas Condiciones; (b) su contenido de miembro; (c) su (i) interacción con cualquier miembro, (ii) Reserva de un barco o una experiencia, (iii) creación de un anuncio o (iv) el uso o el estado de un barco, incluidos, entre otros, cualquier lesión, pérdida o daño de cualquier tipo que surja en relación con o como resultado de la reserva de un barco o una experiencia.
AVISOS
proveedor de servicios compartirá todos los avisos u otras comunicaciones permitidos o exigidos en virtud del presente documento, incluidos los relacionados con las modificaciones de las presentes Condiciones (i) por correo electrónico (en cada caso, a la dirección de correo electrónico que nos indique) o (ii) publicándolos en el sitio web. En el caso de los avisos realizados por correo electrónico, la fecha de recepción se considerará la fecha en que se transmita dicho aviso. Al utilizar este sitio web, usted declara y garantiza al proveedor de servicios que seguirá y estará al tanto de los anuncios del sitio web.
El arrendatario y el propietario del barco están obligados a hacer un seguimiento de las notificaciones relacionadas con una reserva, que se envían por correo electrónico o se realizan a través del sitio web. Estas notificaciones serán válidas y se considerarán recibidas y leídas en la fecha en que se hagan. En caso de que haya algún desacuerdo con respecto a la información contenida en dichas notificaciones, el arrendatario y el propietario del barco son responsables de avisar al proveedor de servicios en cuanto surja tal desacuerdo
.FUERZA MAYOR
El proveedor de servicios no será responsable de ningún cambio provocado por desastres naturales, amenazas de guerra, actos de terrorismo, cualquier tipo de acontecimiento político, condiciones meteorológicas, decisiones y órdenes administrativas, epidemias, prohibiciones y restricciones de viaje, conflictos laborales o cualquier hecho similar que esté fuera de su control. En este Acuerdo, «fuerza mayor» significa cualquier acto, suceso, accidente o caso fortuito que (i) esté fuera del control razonable del propietario del barco, la tripulación, el proveedor de servicios o el arrendatario, y (ii) no pueda esperarse que esas personas lo prevean e (iii) impida que cualquier otro barco de características similares navegue (incluidas, entre otras, huelgas, bloqueos patronales, disturbios o actos de terrorismo), bloqueo, invasión, guerra, incendio, explosión, sabotaje, tormenta, colisión, caída a tierra, niebla, acto o reglamento gubernamental, combustible contaminado, todos los cuales (i ) no se deben a un incumplimiento del propietario del barco, la tripulación, el arrendatario o el proveedor de servicios y (ii) no podían preverse). Los cambios de tripulación y los retrasos en los astilleros no atribuibles a las causas antes mencionadas, así como a las condiciones meteorológicas, que eran previsibles de antemano, no constituyen fuerza mayor. Además, la incapacidad personal para cumplir cualquier obligación no constituye un caso de fuerza mayor. La parte que no pueda cumplir sus obligaciones por fuerza mayor no será considerada responsable por el retraso o el incumplimiento de
sus obligaciones.DERECHO DE DESISTIMIENTO
De conformidad con las disposiciones de la Ley núm. 6502 sobre la Protección de los Consumidores y del Reglamento sobre los contratos a distancia, el derecho de desistimiento de los consumidores no se aplicará a los acuerdos relativos a (a) los productos preparados o personalizados para las necesidades personales del usuario; (b) la entrega de los productos que pueden estropearse rápidamente o caducar; (c) la entrega de los productos que no son aptos para su devolución por motivos de salud e higiene y cuyos elementos de protección, como el embalaje, la correa, el sello y el paquete se han abierto tras la entrega; (d) los productos que se mezclan con otros productos después de la entrega y que no pueden separarse debido a su naturaleza; (e) los libros, el contenido digital y los consumibles de ordenador que se presentan en un entorno material y cuyos elementos de protección, como el embalaje, la banda, el sello o el paquete, se han abierto tras la entrega; (f) la entrega de publicaciones periódicas, como periódicos y revistas, distintos de los suministrados en el marco del acuerdo de suscripción; (g) los servicios que se proporcionarán en una fecha o período de tiempo específicos y con el propósito de, incluido, pero no limitado a, alojamiento, transporte de mercancías, alquiler de coches, suministro de comida y bebida, entretenimiento y descanso; (h) los servicios prestados en un entorno electrónico o los bienes intangibles entregados al usuario al instante; (i) los servicios comenzaron a prestarse tras la aprobación del usuario antes de la expiración del derecho de desistimiento; y (j) los bienes y servicios cuyo precio puede variar según las fluctuaciones de los mercados financieros y que no están bajo control del vendedor o proveedor
.Como el servicio prestado por el proveedor de servicios y la prestación del barco o la experiencia Viravira por parte del propietario del barco son «servicios que se prestarán en una fecha o período de tiempo específicos y con fines, incluidos, entre otros, el alojamiento, el transporte de mercancías, el alquiler de coches, el suministro de comida y bebida, el entretenimiento y el descanso», los miembros no tienen ningún derecho de desistimiento con respecto a los productos y servicios que compren a través del Sitio (incluidos, entre otros, todo tipo de barcos y experiencias).
Incluso si el arrendatario vuelve a entregar el barco en una fecha anterior a la fecha de salida indicada en los detalles de la reserva, no se reembolsará al arrendatario ninguna parte de la cuota total de reserva.
LEY Y JURISDICCIÓN APLICABLES
Este Acuerdo se regirá, interpretará e interpretará de conformidad con las leyes de la República de Turquía y, salvo las disposiciones imperativas de la ley sobre los litigios de consumo, todos los conflictos derivados y relacionados con el Acuerdo se resolverán exclusivamente en los tribunales (centrales) y oficinas de ejecución de Estambul.
AL ACCEDER A ESTE SITIO WEB O UTILIZAR CUALQUIER SERVICIO AQUÍ OFRECIDO, AFIRMA QUE HA LEÍDO TODO EL ACUERDO Y QUE ESTÁ DE ACUERDO CON TODOS SUS TÉRMINOS Y CONDICIONES. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES ESTABLECIDOS EN ESTE ACUERDO, SALGA DE ESTE SITIO.
La versión en inglés de este Acuerdo se ha preparado únicamente con fines informativos y, en caso de cualquier discrepancia o diferencia entre las versiones inglesa y turca de este Acuerdo, se aplicará la versión turca.
¡Ahorre tiempo y dinero!
Obtenga más información sobre los descuentos y ofertas registrándose gratis.
Póngase en contacto con nosotros
Nuestros expertos especializados en vacaciones están disponibles los siete días de la semana para ayudarlo.
01:00 - 10:00 (Miami, UTC-5)
Idiomas compatibles: Inglés
o
¡Deje que lo llamemos!
12 minutos
Campañas y colaboraciones
Más de 12 000 yates
Acceda a más de 12 000 barcos y experiencias verificados en 60 países y 1400 lugares diferentes, disponibles para alquilar con y sin patrón.
Precios imbatibles
viravira.co garantiza que obtendrá los mejores precios al permitir el alquiler directo con propietarios de barcos locales, lo que elimina a los intermediarios. Con el mejor precio garantizado, si encuentra una reserva idéntica a un precio más bajo en otra plataforma, viravira.co igualará o superará ese precio.
Cancelación gratuita
Benefíciese de la política de cancelación gratuita de 3 días, que ofrece flexibilidad para cancelar sin penalización hasta tres días después de la reserva. Además, en caso de fuerza mayor, tiene la opción de cambiar la reserva o recibir un reembolso completo.
50% pago anticipado
Asegure su reserva con un pago inicial del 50% o menos, aplicable a la mayoría de los anuncios.
1- Crear grupo de vacaciones
Cree una solicitud para los anuncios que le gusten y añádalos al grupo vacacional.
2- Invite a sus amigos
Comparta el enlace para grupos de vacaciones con las personas con las que se vaya de vacaciones; deje que su grupo siga todos los procesos de reserva.
3- Hacer una reserva
Haga su reserva. ¡Viravira! Está preparado para unas vacaciones inolvidables en grupo:)
Traducción en
Este símbolo muestra cuando el contenido de anfitriones y huéspedes se ha traducido automáticamente. Cambie este ajuste en cualquier momento.
Opciones de idioma y unidad monetaria
Traducción
Traducir automáticamente las descripciones y reseñas a: Español
Unidad monetaria
Idioma y región
Descubra SailSecure:
Protección integral de fletamento de yates
La protección SailSecure de viravira.co garantiza que su experiencia de alquiler de barcos esté protegida y ofrece un apoyo integral para las garantías de reserva, los estándares de seguridad y la resolución de disputas. Disfrute de una aventura segura y sin problemas con tranquilidad.
¿Quiere saber más?
Profundice en cómo SailSecure protege su viaje.
¿Ya tiene una cuenta? Iniciar sesión
Introduzca la dirección de correo electrónico asociada a su cuenta. Le enviaremos el enlace para restablecer la contraseña a su dirección de correo electrónico.
Correo electrónico: